两种语言,读懂经典
点击英文段落出现中文
Created by suredream
Next
5:1 But about the times and their order, my brothers, there is no need for me to say anything to you.
5:1 弟兄们,论到时候日期,不用写信给你们。
5:2 For you yourselves have the knowledge that the day of the Lord will come like a thief in the night.
5:2 因为你们自己明明晓得,主的日子来到,好像夜间的贼一样。
5:3 When they say, There is peace and no danger, then sudden destruction will come on them, as birth-pains on a woman with child; and they will not be able to get away from it.
5:3 人正说平安稳妥的时候,灾祸忽然临到他们,如同产难临到怀胎的妇人一样,他们绝不能逃脱。
5:4 But you, my brothers, are not in the dark, for that day to overtake you like a thief:
5:4 弟兄们,你们却不在黑暗里,叫那日子临到你们像贼一样。
5:5 For you are all sons of light and of the day: we are not of the night or of the dark.
5:5 你们都是光明之子,都是白昼之子,我们不是属黑夜的,也不是属幽暗的。
5:6 So then, let us not take our rest as the others do, but let us be self-controlled and awake.
5:6 所以我们不要睡觉,像别人一样,总要儆醒谨守。
5:7 For those who are sleeping do so in the night; and those who are the worse for drink are so in the night;
5:7 因为睡了的人是在夜间睡。醉了的人是在夜间醉。
5:8 But let us, who are of the day, be serious, putting on the breastplate of faith and love, and on our heads, the hope of salvation.
5:8 但我们既然属乎白昼,就应当谨守,把信和爱当作护心镜遮胸。把得救的盼望当作头盔戴上。
5:9 For God's purpose for us is not wrath, but salvation through our Lord Jesus Christ,
5:9 因为神不是预定我们受刑,乃是预定我们借着我们主耶稣基督得救。
5:10 Who was put to death for us, so that, awake or sleeping, we may have a part in his life.
5:10 他替我们死,叫我们无论醒着睡着,都与他同活。
5:11 So then, go on comforting and building up one another, as you have been doing.
5:11 所以你们该彼此劝慰,互相建立,正如你们素常所行的。
5:12 But we make this request to you, my brothers: give attention to those who are working among you, who are over you in the Lord to keep order among you;
5:12 弟兄们,我们劝你们敬重那在你们中间劳苦的人,就是在主里面治理你们,劝戒你们的。
5:13 And have a high opinion of them in love because of their work. Be at peace among yourselves.
5:13 又因他们所作的工,用爱心格外尊重他们,你们也要彼此和睦。
5:14 And our desire is that you will keep control over those whose lives are not well ordered, giving comfort to the feeble-hearted, supporting those with little strength, and putting up with much from all.
5:14 我们又劝弟兄们,要警戒不守规矩的人。勉励灰心的人。扶助软弱的人。也要向众人忍耐。
5:15 Let no one give evil for evil; but ever go after what is good, for one another and for all.
5:15 你们要谨慎,无论是谁都不可以恶报恶。或是彼此相待,或是待众人,常要追求良善。
5:16 Have joy at all times.
5:16 要常常喜乐。
5:17 Keep on with your prayers.
5:17 不住地祷告。
5:18 In everything give praise: for this is the purpose of God in Christ Jesus for you.
5:18 凡事谢恩。因为这是神在基督耶稣里向你们所定的旨意。
5:19 Do not put out the light of the Spirit;
5:19 不要消灭圣灵的感动。
5:20 Do not make little of the words of the prophets;
5:20 不要藐视先知的讲论。
5:21 Let all things be tested; keep to what is good;
5:21 但要凡事察验。善美的要持守。
5:22 Keep from every form of evil.
5:22 各样的恶事要禁戒不作。
5:23 And may the God of peace himself make you holy in every way; and may your spirit and soul and body be free from all sin at the coming of our Lord Jesus Christ.
5:23 愿赐平安的神,亲自使你们全然成圣。又愿你们的灵,与魂,与身子,得蒙保守,在我主耶稣基督降临的时候,完全无可指摘。
5:24 God, by whom you have been marked out in his purpose, is unchanging and will make it complete.
5:24 那召你们的本是信实的,他必成就这事。
5:25 Brothers, keep us in mind in your prayers.
5:25 请弟兄们为我们祷告。
5:26 Give all the brothers a holy kiss.
5:26 与众弟兄亲嘴问安务要圣洁。
5:27 I give orders in the name of the Lord that all the brothers are to be present at the reading of this letter.
5:27 我指着主嘱咐你们,要把这信念给众弟兄听。
5:28 The grace of our Lord Jesus Christ be with you.
5:28 愿我主耶稣基督的恩常与你们同在。