两种语言,读懂经典
点击英文段落出现中文
Created by suredream
14:1 So Abijah went to rest with his fathers, and they put him into the earth in the town of David, and Asa his son became king in his place; in his time the land was quiet for ten years.
14:1 亚比雅与他列祖同睡,葬在大卫城里。他儿子亚撒接续他作王。亚撒年间,国中太平十年。
14:2 And Asa did what was good and right in the eyes of the Lord his God;
14:2 亚撒行耶和华他神眼中看为善为正的事,
14:3 For he took away the altars of strange gods and the high places, and had the upright stones broken and the wood pillars cut down;
14:3 除掉外邦神的坛和丘坛,打碎柱像,砍下木偶,
14:4 And he made Judah go after the Lord, the God of their fathers, and keep his laws and his orders.
14:4 吩咐犹大人寻求耶和华他们列祖的神,遵行他的律法,诫命。
14:5 And he took away the high places and the sun-images from all the towns of Judah; and the kingdom was quiet under his rule.
14:5 又在犹大各城邑除掉丘坛和日像,那时国享太平。
14:6 He made walled towns in Judah, for the land was quiet and there were no wars in those years, because the Lord had given him rest.
14:6 又在犹大建造了几座坚固城。国中太平数年,没有战争,因为耶和华赐他平安。
14:7 He said to Judah, Let us make these towns, building walls round them with towers and doors and locks. The land is still ours, because we have been true to the Lord our God; we have been true to him and he has given us rest on every side. So they went on building and all went well for them.
14:7 他对犹大人说,我们要建造这些城邑,四围筑墙,盖楼,安门,作闩。地还属我们,是因寻求耶和华我们的神。我们既寻求他,他就赐我们四境平安。于是建造城邑,诸事亨通。
14:8 And Asa had an army of three hundred thousand men of Judah armed with body-covers and spears, and two hundred and eighty thousand of Benjamin armed with body-covers and bows; all these were men of war.
14:8 亚撒的军兵,出自犹大拿盾牌拿枪的三十万人。出自便雅悯拿盾牌拉弓的二十八万人。这都是大能的勇士。
14:9 And Zerah the Ethiopian, with an army of a million, and three hundred war-carriages, came out against them to Mareshah.
14:9 有古实王谢拉率领军兵一百万,战车三百辆,出来攻击犹大人,到了玛利沙。
14:10 And Asa went out against him, and they put their forces in position in the valley north of Mareshah.
14:10 于是亚撒出去与他迎敌,就在玛利沙的洗法谷彼此摆阵。
14:11 And Asa made prayer to the Lord his God and said, Lord, you only are able to give help against the strong to him who has no strength; come to our help, O Lord our God, for our hope is in you, and in your name we have come out against this great army. O Lord, you are our God; let not man's power be greater than yours.
14:11 亚撒呼求耶和华他的神说,耶和华阿,惟有你能帮助软弱的,胜过强盛的。耶和华我们的神阿,求你帮助我们。因为我们仰赖你,奉你的名来攻击这大军。耶和华阿,你是我们的神,不要容人胜过你。
14:12 So the Lord sent fear on the Ethiopians before Asa and Judah; and the Ethiopians went in flight.
14:12 于是耶和华使古实人败在亚撒和犹大人面前,古实人就逃跑了。
14:13 And Asa and the people who were with him went after them as far as Gerar; and so great was the destruction among the Ethiopians that they were not able to get their army together again, for they were broken before the Lord and before his army; and they took away a great amount of their goods.
14:13 亚撒和跟随他的军兵追赶他们,直到基拉耳。古实人被杀的甚多,不能再强盛,因为败在耶和华与他军兵面前。犹大人就夺了许多财物,
14:14 And they overcame all the towns round Gerar, because the Lord sent fear on them; and they took away their goods from the towns, for there were stores of wealth in them.
14:14 又打破基拉耳四围的城邑。耶和华使其中的人都甚恐惧。犹大人又将所有的城掳掠一空,因其中的财物甚多,
14:15 And they made an attack on the tents of the owners of the cattle, and took away great numbers of sheep and camels and went back to Jerusalem.
14:15 又毁坏了群畜的圈,夺取许多的羊和骆驼,就回耶路撒冷去了。