Colossians 歌罗西书 chapter 2/4

两种语言,读懂经典

点击英文段落出现中文

首页

旧约

新约

小说

新闻






Created by suredream

关于本站
版权说明
广告合作
报告错误




Previous

Next

2:1 For it is my desire to give you news of the great fight I am making for you and for those at Laodicea, and for all who have not seen my face in the flesh;

2:1 我愿意你们晓得我为你们和老底嘉人,并一切没有与我亲自见面的人,是何等的尽心竭力。

2:2 So that their hearts may be comforted, and that being joined together in love, they may come to the full wealth of the certain knowledge of the secret of God, even Christ,

2:2 要叫他们的心得安慰,因爱心互相联络,以致丰丰足足在悟性中有充足的信心,使他们真知神的奥秘,就是基督。

2:3 In whom are all the secret stores of wisdom and knowledge.

2:3 所积蓄的一切智慧知识,都在他里面藏着。

2:4 I say this so that you may not be turned away by any deceit of words.

2:4 我说这话,免得有人用花言巧语迷惑你们。

2:5 For though I am not present in the flesh, still I am with you in the spirit, seeing with joy your order, and your unchanging faith in Christ.

2:5 我身子虽与你们相离,心却与你们同在,见你们循规蹈矩,信基督的心也坚固,我就欢喜了。

2:6 As, then, you took Christ Jesus the Lord, so go on in him,

2:6 你们既然接受了主基督耶稣,就当遵他而行。

2:7 Rooted and based together in him, strong in the faith which the teaching gave you, giving praise to God at all times.

2:7 在他里面生根建造,信心坚固,正如你们所领的教训,感谢的心也更增长了。

2:8 Take care that no one takes you away by force, through man's wisdom and deceit, going after the beliefs of men and the theories of the world, and not after Christ:

2:8 你们要谨慎,恐怕有人用他的理学,和虚空的妄言,不照着基督,乃照人间的遗传,和世上的小学,就把你们掳去。

2:9 For in him all the wealth of God's being has a living form,

2:9 因为神本性一切的丰盛,都有形有体的居住在基督里面。

2:10 And you are complete in him, who is the head of all rule and authority:

2:10 你们在他里面也得了丰盛。他是各样执政掌权者的元首。

2:11 In whom you had a circumcision not made with hands, in the putting off of the body of the flesh, in the circumcision of Christ;

2:11 你们在他里面,也受了不是人手所行的割礼,乃是基督使你们脱去肉体情欲的割礼。

2:12 Having been put to death with him in baptism, by which you came to life again with him, through faith in the working of God, who made him come back from the dead.

2:12 你们既受洗与他一同埋葬,也就在此与他一同复活。都因信那叫他从死里复活神的功用。

2:13 And you, being dead through your sins and the evil condition of your flesh, to you, I say, he gave life together with him, and forgiveness of all our sins;

2:13 你们从前在过犯,和未受割礼的肉体中死了,神赦免了你们(或作我们)一切过犯,便叫你们与基督一同活过来。

2:14 Having put an end to the handwriting of the law which was against us, taking it out of the way by nailing it to his cross;

2:14 又涂抹了在律例上所写,攻击我们有碍于我们的字据,把它撤去,钉在十字架上。

2:15 Having made himself free from the rule of authorities and powers, he put them openly to shame, glorying over them in it.

2:15 既将一切执政的掌权的掳来,明显给众人看,就仗着十字架夸胜。

2:16 For this reason let no man be your judge in any question of food or drink or feast days or new moons or Sabbaths:

2:16 所以不拘在饮食上,或节期,月朔,安息日,都不可让人论断你们。

2:17 For these are an image of the things which are to come; but the body is Christ's.

2:17 这些原是后事的影儿。那形体却是基督。

2:18 Let no man take your reward from you by consciously making little of himself and giving worship to angels; having his thoughts fixed on the things which he has seen, being foolishly lifted up in his natural mind,

2:18 不可让人因着故意谦虚,和敬拜天使,就夺去你们的奖赏。这等人拘泥在所见过的,(有古卷作这等人窥察所没有见过的)随着自己的欲心,无故地自高自大,

2:19 And not joined to the Head, from whom all the body, being given strength and kept together through its joins and bands, has its growth with the increase of God.

2:19 不持定元首,全身既然靠着他,筋节得以相助联络,就因神大得长进。

2:20 If you were made free, by your death with Christ, from the rules of the world, why do you put yourselves under the authority of orders

2:20 你们若是与基督同死,脱离了世上的小学,为什么仍像在世俗中活着,服从那不可拿,不可尝,不可摸,等类的规条呢?

2:21 Which say there may be no touching, tasting, or taking in your hands,

2:21

2:22 (Rules which are all to come to an end with their use) after the orders and teaching of men?

2:22 这都是照人所吩咐所教导的。说到这一切正用的时候就都败坏了。

2:23 These things seem to have a sort of wisdom in self-ordered worship and making little of oneself, and being cruel to the body, not honouring it by giving it its natural use.

2:23 这些规条,使人徒有智慧之名,用私意崇拜,自表谦卑,苦待己身,其实在克制肉体的情欲上,是毫无功效。