两种语言,读懂经典
点击英文段落出现中文
Created by suredream
29:1 In the tenth year, in the tenth month, on the twelfth day of the month, the word of the Lord came to me, saying,
29:1 第十年十月十二日,耶和华的话临到我说,
29:2 Son of man, let your face be turned against Pharaoh, king of Egypt, and be a prophet against him and against all Egypt:
29:2 人子阿,你要向埃及王法老预言攻击他和埃及全地,
29:3 Say to them, These are the words of the Lord: See, I am against you, Pharaoh, king of Egypt, the great river-beast stretched out among his Nile streams, who has said, The Nile is mine, and I have made it for myself.
29:3 说主耶和华如此说,埃及王法老阿,我与你这卧在自己河中的大鱼为敌。你曾说,这河是我的,是我为自己造的。
29:4 And I will put hooks in your mouth, and the fish of your streams will be hanging from your skin; and I will make you come up out of your streams, with all the fish of your streams hanging from your skin.
29:4 我耶和华必用钩子钩住你的腮颊,又使江河中的鱼贴住你的鳞甲。我必将你和所有贴住你鳞甲的鱼,从江河中拉上来,
29:5 And I will let you be in the waste land, you and all the fish of your streams: you will go down on the face of the land; you will not be taken up or put to rest in the earth; I have given you for food to the beasts of the field and the birds of the heaven.
29:5 把你并江河中的鱼都抛在旷野。你必倒在田间,不被收殓,不被掩埋。我已将你给地上野兽,空中飞鸟作食物。
29:6 And it will be clear to all the people of Egypt that I am the Lord, because you have been a false support to the children of Israel.
29:6 埃及一切的居民,因向以色列家成了芦苇的杖,就知道我是耶和华。
29:7 When they took a grip of you in their hands, you were crushed so that their arms were broken: and when they put their weight on you for support, you were broken and all their muscles gave way.
29:7 他们用手持住你,你就断折,伤了他们的肩。他们倚靠你,你就断折,闪了他们的腰。
29:8 For this cause the Lord has said: See, I am sending a sword on you, cutting off from you man and beast.
29:8 所以主耶和华如此说,我必使刀剑临到你,从你中间将人与牲畜剪除。
29:9 And the land of Egypt will be an unpeopled waste; and they will be certain that I am the Lord: because he has said, The Nile is mine, and I made it.
29:9 埃及地必荒废凄凉,他们就知道我是耶和华。因为法老说,这河是我的,是我所造的,
29:10 See, then, I am against you and against your streams, and I will make the land of Egypt an unpeopled waste, from Migdol to Syene, even as far as the edge of Ethiopia.
29:10 所以我必与你并你的江河为敌,使埃及地,从色弗尼塔直到古实境界,全然荒废凄凉。
29:11 No foot of man will go through it and no foot of beast, and it will be unpeopled for forty years.
29:11 人的脚,兽的蹄都不经过,四十年之久并无人居住。
29:12 I will make the land of Egypt a waste among the countries which are made waste, and her towns will be unpeopled among the towns which have been made waste, for forty years: and I will send the Egyptians in flight among the nations and wandering through the countries.
29:12 我必使埃及地在荒凉的国中成为荒凉,使埃及城在荒废的城中变为荒废,共有四十年。我必将埃及人分散在列国,四散在列邦。
29:13 For this is what the Lord has said: At the end of forty years I will get the Egyptians together from the peoples where they have gone in flight:
29:13 主耶和华如此说,满了四十年,我必招聚分散在各国民中的埃及人。
29:14 I will let the fate of Egypt be changed, and will make them come back into the land of Pathros, into the land from which they came; and there they will be an unimportant kingdom.
29:14 我必叫埃及被掳的人回来,使他们归回本地巴忒罗。在那里必成为低微的国,
29:15 It will be the lowest of the kingdoms, and never again will it be lifted up over the nations: I will make them small, so that they may not have rule over the nations.
29:15 必为列国中最低微的,也不再自高于列国之上。我必减少他们,以致不再辖制列国。
29:16 And Egypt will no longer be the hope of the children of Israel, causing sin to come to mind when their eyes are turned to them: and they will be certain that I am the Lord.
29:16 埃及必不再作以色列家所倚靠的。以色列家仰望埃及人的时候,便思念罪孽。他们就知道我是主耶和华。
29:17 Now in the twenty-seventh year, in the first month, on the first day of the month, the word of the Lord came to me, saying,
29:17 二十七年正月初一日,耶和华的话临到我说,
29:18 Son of man, Nebuchadrezzar, king of Babylon, made his army do hard work against Tyre, and the hair came off every head and every arm was rubbed smooth: but he and his army got no payment out of Tyre for the hard work which he had done against it.
29:18 人子阿,巴比伦王尼布甲尼撒使他的军兵大大效劳,攻打推罗,以致头都光秃,肩都磨破。然而他和他的军兵攻打推罗,并没有从那里得什么酬劳。
29:19 For this cause the Lord has said: See, I am giving the land of Egypt to Nebuchadrezzar, king of Babylon: he will take away her wealth, and take her goods by force and everything which is there; and this will be the payment for his army.
29:19 所以主耶和华如此说,我必将埃及地赐给巴比伦王尼布甲尼撒。他必掳掠埃及群众,抢其中的财为掳物,夺其中的货为掠物,这就可以作他军兵的酬劳。
29:20 I have given him the land of Egypt as the reward for his hard work, because they were working for me, says the Lord.
29:20 我将埃及地赐给他,酬他所效的劳,因王与军兵是为我勤劳。这是主耶和华说的。
29:21 In that day I will make a horn put out buds for the children of Israel, and I will let your words come freely among them, and they will be certain that I am the Lord.
29:21 当那日,我必使以色列家的角发生,又必使你以西结在他们中间得以开口。他们就知道我是耶和华。