两种语言,读懂经典
点击英文段落出现中文
Created by suredream
48:1 Now these are the names of the tribes: from the north end, from the west on the way of Hethlon to the way into Hamath, in the direction of Hazar-enon, with the limit of Damascus to the north, by Hamath; and on the limit from the east side to the west side: Dan, one part.
48:1 众支派按名所得之地记在下面,从北头,由希特伦往哈马口,到大马色地界上的哈萨以难。北边靠着哈马地(各支派的地都有东西的边界),是但的一分。
48:2 And on the limit of Dan, from the east side to the west side: Asher, one part.
48:2 挨着但的地界,从东到西,是亚设的一分。
48:3 And on the limit of Asher, from the east side to the west side: Naphtali, one part.
48:3 挨着亚设的地界,从东到西,是拿弗他利的一分。
48:4 And on the limit of Naphtali, from the east side to the west side: Manasseh, one part.
48:4 挨着拿弗他利的地界,从东到西,是玛拿西的一分。
48:5 And on the limit of Manasseh, from the east side to the west side: Ephraim, one part.
48:5 挨着玛拿西的地界,从东到西,是以法莲的一分。
48:6 And on the limit of Ephraim, from the east side to the west side: Reuben, one part.
48:6 挨着以法莲的地界,从东到西,是流便的一分。
48:7 And on the limit of Reuben, from the east side to the west side: Judah, one part.
48:7 挨着流便的地界,从东到西,是犹大的一分。
48:8 And on the limit of Judah, from the east side to the west side, will be the offering which you are to make, twenty-five thousand wide, and as long as one of the parts, from the east side to the west side: and the holy place will be in the middle of it.
48:8 挨着犹大的地界,从东到西,必有你们所当献的供地,宽二万五千肘。从东界到西界,长短与各分之地相同,圣地当在其中。
48:9 The offering you will give to the Lord is to be twenty-five thousand long and twenty-five thousand wide.
48:9 你们献与耶和华的供地要长二万五千肘,宽一万肘。
48:10 And for these, that is the priests, the holy offering is to be twenty-five thousand long to the north, ten thousand wide to the west, ten thousand wide to the east and twenty-five thousand long to the south; and the holy place of the Lord will be in the middle of it.
48:10 这圣供地要归与祭司,北长二万五千肘,西宽一万肘,东宽一万肘,南长二万五千肘。耶和华的圣地当在其中。
48:11 For the priests who have been made holy, those of the sons of Zadok who kept the orders I gave them, who did not go out of the right way when the children of Israel went from the way, as the Levites did,
48:11 这地要归与撒督的子孙中成为圣的祭司,就是那守我所吩咐的。当以色列人走迷的时候,他们不像那些利未人走迷了。
48:12 Even for them will be the offering from the offering of the land, a thing most holy, on the limit of the land given to the Levites.
48:12 这要归与他们为供地,是全地中至圣的。供地挨着利未人的地界。
48:13 And the Levites are to have a part of the land equal to the limit of the priests', twenty-five thousand long and ten thousand wide, all of it together to be twenty-five thousand long and twenty thousand wide.
48:13 利未人所得的地要长二万五千肘,宽一万肘,与祭司的地界相等,都长二万五千肘,宽一万肘。
48:14 And they are not to let any of it go for a price, or give it in exchange; and the part of the land given to the Lord is not to go into other hands: for it is holy to the Lord.
48:14 这地不可卖,不可换,初熟之物也不可归与别人,因为是归耶和华为圣的。
48:15 And the other five thousand, measured from side to side, in front of the twenty-five thousand, is to be for common use, for the town, for living in and for a free space: and the town will be in the middle of it.
48:15 这二万五千肘前面所剩下五千肘宽之地要作俗用,作为造城盖房郊野之地。城要在当中。
48:16 And these will be its measures: the north side, four thousand five hundred, and the south side, four thousand five hundred, and on the east side, four thousand five hundred, and on the west side, four thousand five hundred.
48:16 城的尺寸乃是如此,北面四千五百肘,南面四千五百肘,东面四千五百肘,西面四千五百肘。
48:17 And the town will have a free space on the north of two hundred and fifty, on the south of two hundred and fifty, on the east of two hundred and fifty, and on the west of two hundred and fifty.
48:17 城必有郊野,向北二百五十肘,向南二百五十肘,向东二百五十肘,向西二百五十肘。
48:18 And the rest, in measure as long as the holy offering, will be ten thousand to the east and ten thousand to the west: and its produce will be for food for the workers of the town.
48:18 靠着圣供地的余地,东长一万肘,西长一万肘,要与圣供地相等。其中的土产要作城内工人的食物。
48:19 It will be farmed by workers of the town from all the tribes of Israel.
48:19 所有以色列支派中,在城内作工的,都要耕种这地。
48:20 The size of the offering all together is to be twenty-five thousand by twenty-five thousand: you are to make the holy offering a square, together with the property of the town.
48:20 你们所献的圣供地连归城之地,是四方的,长二万五千肘,宽二万五千肘。
48:21 And the rest is to be for the prince, on this side and on that side of the holy offering and of the property of the town, in front of the twenty-five thousand to the east, as far as the east limit, and to the west, in front of the twenty-five thousand, as far as the west limit, and of the same measure as those parts; it will be the property of the prince: and the holy offering and holy place of the house will be in the middle of it.
48:21 圣供地连归城之地,两边的余地要归与王。供地东边,南北二万五千肘,东至东界,西边南北二万五千肘,西至西界,与各分之地相同,都要归王。圣供地和殿的圣地要在其中,
48:22 And the property of the Levites and the property of the town will be in the middle of the prince's property; between the limit of Judah's part and the limit of Benjamin's part will be for the prince.
48:22 并且利未人之地,与归城之地的东西两边延长之地(这两地在王地中间),就是在犹大和便雅悯两界中间,要归与王。
48:23 And as for the rest of the tribes: from the east side to the west side: Benjamin, one part.
48:23 论到其余的支派,从东到西,是便雅悯的一分。
48:24 And on the limit of Benjamin, from the east side to the west side: Simeon, one part.
48:24 挨着便雅悯的地界,从东到西,是西缅的一分。
48:25 And on the limit of Simeon, from the east side to the west side: Issachar, one part.
48:25 挨着西缅的地界,从东到西,是以萨迦的一分。
48:26 And on the limit of Issachar, from the east side to the west side: Zebulun, one part.
48:26 挨着以萨迦的地界,从东到西,是西布伦的一分。
48:27 And on the limit of Zebulun, from the east side to the west side: Gad one part.
48:27 挨着西布伦的地界,从东到西,是迦得的一分。
48:28 And on the limit of Gad, on the south side and to the south of it, the limit will be from Tamar to the waters of Meribath-kadesh, to the stream, to the Great Sea.
48:28 迦得地的南界是从他玛到米利巴加低斯的水,延到埃及小河,直到大海。
48:29 This is the land of which distribution is to be made by the decision of the Lord, among the tribes of Israel for their heritage, and these are their heritages, says the Lord.
48:29 这就是你们要拈阄分给以色列支派为业之地,乃是他们各支派所得之分。这是主耶和华说的。
48:30 And these are the outskirts of the town: on the north side, four thousand five hundred by measure;
48:30 城的北面四千五百肘。出城之处如下。
48:31 And the doors of the town are to be named by the names of the tribes of Israel; three doors on the north, one for Reuben, one for Judah, one for Levi;
48:31 城的各门要按以色列支派的名字。北面有三门,一为流便门,一为犹大门,一为利未门。
48:32 And at the east side, four thousand five hundred by measure, and three doors, one for Joseph, one for Benjamin, one for Dan;
48:32 东面四千五百肘,有三门,一为约瑟门,一为便雅悯门,一为但门。
48:33 And at the south side, four thousand five hundred by measure, and three doors, one for Simeon, one for Issachar, one for Zebulun;
48:33 南面四千五百肘,有三门,一为西缅门,一为以萨迦门,一为西布伦门。
48:34 At the west side, four thousand five hundred by measure, with their three doors, one for Gad, one for Asher, one for Naphtali.
48:34 西面四千五百肘,有三门,一为迦得门,一为亚设门,一为拿弗他利门。
48:35 It is to be eighteen thousand all round: and the name of the town from that day will be, The Lord is there.
48:35 城四围共一万八千肘。从此以后,这城的名字必称为耶和华的所在。