两种语言,读懂经典
点击英文段落出现中文
Created by suredream
44:1 Then he gave orders to the servant who was over his house, saying, Put as much food into the men's bags as will go into them, and put every man's money in the mouth of his bag;
44:1 约瑟吩咐家宰说,把粮食装满这些人的口袋,尽着他们的驴所能驮的,又把各人的银子放在各人的口袋里,
44:2 And put my cup, my silver cup, in the youngest one's bag, with his money. So he did as Joseph said.
44:2 并将我的银杯和那少年人籴粮的银子一同装在他的口袋里。家宰就照约瑟所说的话行了。
44:3 And at dawn the men, with their asses, were sent away.
44:3 天一亮就打发那些人带着驴走了。
44:4 And when they had gone only a little way out of the town, Joseph said to the servant who was over his house, Go after them; and when you overtake them, say to them, Why have you done evil in reward for good?
44:4 他们出城走了不远,约瑟对家宰说,起来,追那些人去,追上了就对他们说,你们为什么以恶报善呢?
44:5 Is not this the cup from which my lord takes wine and by which he gets knowledge of the future? Truly, you have done evil.
44:5 这不是我主人饮酒的杯吗?岂不是他占卜用的吗?你们这样行是作恶了。
44:6 So he overtook them and said these words to them.
44:6 家宰追上他们,将这些话对他们说了。
44:7 And they said to him, Why does my lord say such words as these? far be it from your servants to do such a thing:
44:7 他们回答说,我主为什么说这样的话呢?你仆人断不能作这样的事。
44:8 See, the money which was in the mouth of our bags we gave back to you when we came again from Canaan: how then might we take silver or gold from your lord's house?
44:8 你看,我们从前在口袋里所见的银子,尚且从迦南地带来还你,我们怎能从你主人家里偷窃金银呢?
44:9 If it comes to light that any of your servants has done this, let him be put to death, and we will be your lord's servants.
44:9 你仆人中无论在谁那里搜出来,就叫他死,我们也作我主的奴仆。
44:10 And he said, Let it be as you say: he in whose bag it is seen will become my servant; and you will not be responsible.
44:10 家宰说,现在就照你们的话行吧。在谁那里搜出来,谁就作我的奴仆。其余的都没有罪。
44:11 Then every man quickly got his bag down and undid it.
44:11 于是他们各人急忙把口袋卸在地下,各人打开口袋。
44:12 And he made a search, starting with the oldest and ending with the youngest; and the cup was in Benjamin's bag.
44:12 家宰就搜查,从年长的起到年幼的为止,那杯竟在便雅悯的口袋里搜出来。
44:13 Then in bitter grief they put the bags on the asses again and went back to the town.
44:13 他们就撕裂衣服,各人把驮子抬在驴上,回城去了。
44:14 So Judah and his brothers came to Joseph's house; and he was still there: and they went down on their faces before him.
44:14 犹大和他弟兄们来到约瑟的屋中,约瑟还在那里,他们就在他面前俯伏于地。
44:15 And Joseph said, What is this thing which you have done? had you no thought that such a man as I would have power to see what is secret?
44:15 约瑟对他们说,你们作的是什么事呢?你们岂不知像我这样的人必能占卜吗?
44:16 And Judah said, What are we to say to my lord? how may we put ourselves right in his eyes? God has made clear the sin of your servants: now we are in your hands, we and the man in whose bag your cup was seen.
44:16 犹大说,我们对我主说什么呢?还有什么话可说呢?我们怎能自己表白出来呢?神已经查出仆人的罪孽了。我们与那在他手中搜出杯来的都是我主的奴仆。
44:17 Then he said, Far be it from me to do so: but the man who had my cup will be my servant; and you may go back to your father in peace.
44:17 约瑟说,我断不能这样行。在谁的手中搜出杯来,谁就作我的奴仆。至于你们,可以平平安安地上你们父亲那里去。
44:18 Then Judah came near him, and said, Let your servant say a word in my lord's ears, and let not your wrath be burning against your servant: for you are in the place of Pharaoh to us.
44:18 犹大挨近他,说,我主阿,求你容仆人说一句话给我主听,不要向仆人发烈怒,因为你如同法老一样。
44:19 My lord said to his servants, Have you a father or a brother?
44:19 我主曾问仆人们说,你们有父亲有兄弟没有。
44:20 And we said to my lord, We have an old father and a young child, whom he had when he was old; his brother is dead and he is the only son of his mother, and is very dear to his father.
44:20 我们对我主说,我们有父亲,已经年老,还有他老年所生的一个小孩子。他哥哥死了,他母亲只撇下他一人,他父亲疼爱他。
44:21 And you said to your servants, Let him come down to me with you, so that I may see him.
44:21 你对仆人说,把他带到我这里来,叫我亲眼看看他。
44:22 And we said to my lord, His father will not let him go; for if he went away his father would come to his death.
44:22 我们对我主说,童子不能离开他父亲,若是离开,他父亲必死。
44:23 But you said to your servants, If your youngest brother does not come with you, you will not see my face again.
44:23 你对仆人说,你们的小兄弟若不与你们一同下来,你们就不得再见我的面。
44:24 And when we went back to your servant, our father, we gave him an account of my lord's words.
44:24 我们上到你仆人我们父亲那里,就把我主的话告诉了他。
44:25 And our father said, Go again and get us a little food.
44:25 我们的父亲说,你们再去给我籴些粮来。
44:26 And we said, Only if our youngest brother goes with us will we go down; for we may not see the man's face again if our youngest brother is not with us.
44:26 我们就说,我们不能下去。我们的小兄弟若和我们同往,我们就可以下去。因为,小兄弟若不与我们同往,我们必不得见那人的面。
44:27 And our father said to us, You have knowledge that my wife gave me two sons;
44:27 你仆人我父亲对我们说,你们知道我的妻子给我生了两个儿子。
44:28 The one went away from me, and I said, Truly he has come to a violent death; and from that time I have not seen him,
44:28 一个离开我出去了。我说他必是被撕碎了,直到如今我也没有见他。
44:29 If now you take this one from me, and some evil comes to him, you will make my grey head go down in sorrow to the underworld.
44:29 现在你们又要把这个带去离开我,倘若他遭害,那便是你们使我白发苍苍,悲悲惨惨地下阴间去了。
44:30 If then I go back to your servant, my father, without the boy, because his life and the boy's life are one,
44:30 我父亲的命与这童子的命相连。如今我回到你仆人我父亲那里,若没有童子与我们同在,
44:31 When he sees that the boy is not with us, he will come to his death, and our father's grey head will go down in sorrow to the underworld.
44:31 我们的父亲见没有童子,他就必死。这便是我们使你仆人我们的父亲白发苍苍,悲悲惨惨地下阴间去了。
44:32 For I made myself responsible for the boy to my father, saying, If I do not give him safely back to you, let mine be the sin for ever.
44:32 因为仆人曾向我父亲为这童子作保,说,我若不带他回来交给父亲,我便在父亲面前永远担罪。
44:33 So now let me be my lord's servant here in place of the boy, and let him go back with his brothers.
44:33 现在求你容仆人住下,替这童子作我主的奴仆,叫童子和他哥哥们一同上去。
44:34 For how may I go back to my father without the boy, and see the evil which will come on my father?
44:34 若童子不和我同去,我怎能上去见我父亲呢?恐怕我看见灾祸临到我父亲身上。