Hoseai 何西阿书 chapter 12/14

两种语言,读懂经典

点击英文段落出现中文

首页

旧约

新约

小说

新闻






Created by suredream

关于本站
版权说明
广告合作
报告错误




Previous

Next

7:1 When my desire was for the fate of my people to be changed and to make Israel well, then the sin of Ephraim was made clear, and the evil-doing of Samaria; for their ways are false, and the thief comes into the house, while the band of outlaws takes property by force in the streets.

7:1 我想医治以色列的时候,以法莲的罪孽,和撒玛利亚的罪恶,就显露出来。他们行事虚谎,内有贼人入室偷窃,外有强盗成群骚扰。

7:2 And they do not say to themselves that I keep in mind all their sin; now their evil acts come round them on every side; they are before my face.

7:2 他们心里并不思想我记念他们的一切恶,他们所行的现在缠绕他们,都在我面前。

7:3 In their sin they make a king for themselves, and rulers in their deceit.

7:3 他们行恶使君王欢喜,说谎使首领喜乐。

7:4 They are all untrue; they are like a burning oven; the bread-maker does not make up the fire from the time when the paste is mixed till it is leavened.

7:4 他们都是行淫的,像火炉被烤饼的烧热,从抟面到发面的时候,暂不使火着旺。

7:5 On the day of our king, the rulers made him ill with the heat of wine; his hand was stretched out with the men of pride.

7:5 在我们王宴乐的日子,首领因酒的烈性成病。王与亵慢人拉手。

7:6 For they have made their hearts ready like an oven, while they are waiting secretly; their wrath is sleeping all night; in the morning it is burning like a flaming fire.

7:6 首领埋伏的时候,心中热如火炉,就如烤饼的整夜睡卧,到了早晨火气炎炎。

7:7 They are all heated like an oven, and they put an end to their judges; all their kings have been made low; not one among them makes prayer to me.

7:7 众民也热如火炉,烧灭他们的官长。他们的君王都仆倒而死。他们中间无一人求告我。

7:8 Ephraim is mixed with the peoples; Ephraim is a cake not turned.

7:8 以法莲与列邦人搀杂。以法莲是没有翻过的饼。

7:9 Men from other lands have made waste his strength, and he is not conscious of it; grey hairs have come on him here and there, and he has no knowledge of it.

7:9 外邦人吞吃他劳力得来的,他却不知道,头发斑白,他也不觉得。

7:10 And the pride of Israel gives an answer to his face; but for all this, they have not gone back to the Lord their God, or made search for him.

7:10 以色列的骄傲当面见证自己,虽遭遇这一切,他们仍不归向耶和华他们的神,也不寻求他。

7:11 And Ephraim is like a foolish dove, without wisdom; they send out their cry to Egypt, they go to Assyria.

7:11 以法莲好像鸽子愚蠢无知。他们求告埃及,投奔亚述。

7:12 When they go, my net will be stretched out over them; I will take them like the birds of heaven, I will give them punishment, I will take them away in the net for their sin.

7:12 他们去的时候,我必将我的网撒在他们身上,我要打下他们,如同空中的鸟。我必按他们会众所听见的惩罚他们。

7:13 May trouble be theirs! for they have gone far away from me; and destruction, for they have been sinning against me; I was ready to be their saviour, but they said false words against me.

7:13 他们因离弃我,必定有祸,因违背我,必被毁灭。我虽要救赎他们,他们却向我说谎。

7:14 And they have not made prayer to me in their hearts, but they make loud cries on their beds; they are cutting themselves for food and wine, they are turned against me.

7:14 他们并不诚心哀求我,乃在床上呼号。他们为求五谷新酒聚集,仍然悖逆我。

7:15 Though I have given training and strength to their arms, they have evil designs against me.

7:15 我虽教导他们,坚固他们的膀臂,他们竟图谋抗拒我。

7:16 They have gone to what is of no value; they are like a false bow; their captains will come to destruction by the sword, and their ruler by my wrath; for this, the land of Egypt will make sport of them.

7:16 他们归向,却不归向至上者。他们如同翻背的弓。他们的首领必因舌头的狂傲倒在刀下,这在埃及地必作人的讥笑。