Isaiah 以赛亚记 chapter 32/66

两种语言,读懂经典

点击英文段落出现中文

首页

旧约

新约

小说

新闻






Created by suredream

关于本站
版权说明
广告合作
报告错误




Previous

Next

38:1 In those days Hezekiah was ill and near death. And Isaiah the prophet, the son of Amoz, came to him, and said to him, The Lord says, Put your house in order; for your death is near.

38:1 那时希西家病得要死,亚摩斯的儿子先知以赛亚去见他,对他说,耶和华如此说,你当留遗命与你的家,因为你必死不能活了。

38:2 And Hezekiah, turning his face to the wall, made his prayer to the Lord, saying,

38:2 希西家就转脸朝墙,祷告耶和华说,

38:3 O Lord, keep in mind how I have been true to you with all my heart, and have done what is good in your eyes. And Hezekiah gave way to bitter weeping.

38:3 耶和华阿,求你记念我在你面前怎样存完全的心,按诚实行事,又作你眼中所看为善的。希西家就痛哭了。

38:4 Then the word of the Lord came to Isaiah, saying,

38:4 耶和华的话临到以赛亚说,

38:5 Go to Hezekiah, and say, The Lord, the God of David, your father, says, Your prayer has come to my ears, and I have seen your weeping: see, I will give you fifteen more years of life.

38:5 你去告诉希西家说,耶和华你祖大卫的神如此说,我听见了你的祷告,看见了你的眼泪,我必加增你十五年的寿数。

38:6 And I will keep you and this town safe from the hands of the king of Assyria: and I will keep watch over this town.

38:6 并且我要救你和这城脱离亚述王的手,也要保护这城。

38:7 And Isaiah said, This is the sign the Lord will give you, that he will do what he has said:

38:7 我耶和华必成就我所说的,我先给你一个兆头。

38:8 See, I will make the shade which has gone down on the steps of Ahaz with the sun, go back ten steps. So the shade went back the ten steps by which it had gone down.

38:8 就是叫亚哈斯的日晷,向前进的日影往后退十度。于是前进的日影,果然在日晷上往后退了十度。

38:9 The writing of Hezekiah, king of Judah, after he had been ill, and had got better from his disease.

38:9 犹大王希西家患病,已经痊愈,就作诗说,

38:10 I said, In the quiet of my days I am going down into the underworld: the rest of my years are being taken away from me.

38:10 我说,正在我中年(或作晌午)之日,必进入阴间的门。我余剩的年岁不得享受。

38:11 I said, I will not see the Lord, even the Lord in the land of the living: I will not see man again or those living in the world.

38:11 我说,我必不得见耶和华,就是在活人之地不见耶和华。我与世上的居民不再见面。

38:12 My resting-place is pulled up and taken away from me like a herdsman's tent: my life is rolled up like a linen-worker's thread; I am cut off from the cloth on the frame: from day even to night you give me up to pain.

38:12 我的住处被迁去离开我,好像牧人的帐棚一样。我将性命卷起,像织布的卷布一样。耶和华必将我从机头剪断,从早到晚,他要使我完结。

38:13 I am crying out with pain till the morning; it is as if a lion was crushing all my bones.

38:13 我使自己安静直到天亮。他像狮子折断我一切的骨头,从早到晚,他要使我完结。

38:14 I make cries like a bird; I give out sounds of grief like a dove: my eyes are looking up with desire; O Lord, I am crushed, take up my cause.

38:14 我像燕子呢喃。像白鹤鸣叫。又像鸽子哀鸣。我因仰观,眼睛困倦。耶和华阿,我受欺压。求你为我作保。

38:15 What am I to say? seeing that it is he who has done it: all my time of sleeping I am turning from side to side without rest.

38:15 我可说什么呢?他应许我的,也给我成就了。我因心里的苦楚,在一生的年日,必悄悄而行。

38:16 O Lord, for this cause I am waiting for you, give rest to my spirit: make me well again, and let me come back to life.

38:16 主阿,人得存活,乃在乎此。我灵存活,也全在此。所以求你使我痊愈,仍然存活。

38:17 See, in place of peace my soul had bitter sorrow. but you have kept back my soul from the underworld; for you have put all my sins out of your memory.

38:17 看哪,我受大苦,本为使我得平安,你因爱我的灵魂,(或作生命)便救我脱离败坏的坑。因为你将我一切的罪,扔在你的背后。

38:18 For the underworld is not able to give you praise, death gives you no honour: for those who go down into the underworld there is no hope in your mercy.

38:18 原来阴间不能称谢你,死亡不能颂扬你,下坑的人不能盼望你的诚实。

38:19 The living, the living man, he will give you praise, as I do this day: the father will give the story of your mercy to his children.

38:19 只有活人,活人必称谢你,像我今日称谢你一样。为父的,必使儿女知道你的诚实。

38:20 O Lord, quickly be my saviour; so we will make my songs to corded instruments all the days of our lives in the house of the Lord.

38:20 耶和华肯救我,所以我们要一生一世,在耶和华殿中用丝弦的乐器,唱我的诗歌。

38:21 And Isaiah said, Let them take a cake of figs, and put it on the diseased place, and he will get well.

38:21 以赛亚说,当取一块无花果饼来,贴在疮上,王必痊愈。

38:22 And Hezekiah said, What is the sign that I will go up to the house of the Lord?

38:22 希西家问说,我能上耶和华的殿,有什么兆头呢?