Isaiah 以赛亚记 chapter 40/66

两种语言,读懂经典

点击英文段落出现中文

首页

旧约

新约

小说

新闻






Created by suredream

关于本站
版权说明
广告合作
报告错误




Previous

Next

45:1 The Lord says to the man of his selection, to Cyrus, whom I have taken by the right hand, putting down nations before him, and taking away the arms of kings; making the doors open before him, so that the ways into the towns may not be shut;

45:1 我耶和华所膏的古列,我搀扶他的右手,使列国降伏在他面前,我也要放松列王的腰带,使城门在他面前敞开,不得关闭,我对他如此说,

45:2 I will go before you, and make the rough places level: the doors of brass will be broken, and the iron rods cut in two:

45:2 我必在你前面行,修平崎岖之地。我必打破铜门,砍断铁闩。

45:3 And I will give you the stores of the dark, and the wealth of secret places, so that you may be certain that I am the Lord, who gave you your name, even the God of Israel.

45:3 我要将暗中的宝物,和隐密的财宝赐给你,使你知道提名召你的,就是我耶和华以色列的神。

45:4 Because of Jacob my servant, and Israel whom I have taken for myself, I have sent for you by name, giving you a name of honour, though you had no knowledge of me.

45:4 因我仆人雅各,我所拣选以色列的缘故,我就提名召你。你虽不认识我,我也加给你名号。

45:5 I am the Lord, and there is no other; there is no God but me: I will make you ready for war, though you had no knowledge of me:

45:5 我是耶和华,在我以外并没有别神,除了我以外再没有神。你虽不认识我,我必给你束腰,

45:6 So that they may see from the east and from the west that there is no God but me: I am the Lord, and there is no other.

45:6 从日出之地到日落之处,使人都知道除了我以外,没有别神,我是耶和华,在我以外并没有别神。

45:7 I am the giver of light and the maker of the dark; causing blessing, and sending troubles; I am the Lord, who does all these things.

45:7 我造光,又造暗。我施平安,又降灾祸。造作这一切的是我耶和华。

45:8 Let righteousness come down, O heavens, from on high, and let the sky send it down like rain: let the earth be open to give the fruit of salvation, causing righteousness to come up with it; I the Lord have made it come about.

45:8 诸天哪,自上而滴。穹苍降下公义,地面开裂,产出救恩,使公义一同发生,这都是我耶和华所造的。

45:9 Cursed is he who has an argument with his Maker, the pot which has an argument with the Potter! Will the wet earth say to him who is working with it, What are you doing, that your work has nothing by which it may be gripped?

45:9 祸哉,那与造他的主争论的,他不过是地上瓦片中的一块瓦片。泥土岂可对抟弄他的说,你作什么呢?所作的物,岂可说,你没有手呢?

45:10 Cursed is he who says to a father, To what are you giving life? or to a woman, What are you in birth-pains with?

45:10 祸哉,那对父亲说,你生的是什么呢?或对母亲(原文作妇人)说,你产的是什么呢?

45:11 The Lord, the Holy One of Israel, and his Maker, says, Will you put a question to me about the things which are to come, or will you give me orders about my sons, and the work of my hands?

45:11 耶和华以色列的圣者,就是造就以色列的,如此说,将来的事你们可以问我。至于我的众子,并我手的工作,你们可以求我命定。(求我命定原文作吩咐我)

45:12 I have made the earth, forming man on it: by my hands the heavens have been stretched out, and all the stars put in their ordered places.

45:12 我造地,又造人在地上,我亲手铺张诸天,天上万象也是我所命定的。

45:13 I have sent him out to overcome the nations, and I will make all his ways straight: I will give him the work of building my town, and he will let my prisoners go free, without price or reward, says the Lord of armies.

45:13 我凭公义兴起古列,(古列原文作他)又要修直他一切道路。他必建造我的城,释放我被掳的民,不是为工价,也不是为赏赐。这是万军之耶和华说的。

45:14 The Lord says, The workmen of Egypt, and the traders of Ethiopia, and the tall Sabaeans, will come over the sea to you, and they will be yours; they will go after you; in chains they will come over: and they will go down on their faces before you, and will make prayer to you, saying, Truly, God is among you; and there is no other God.

45:14 耶和华如此说,埃及劳碌得来的,和古实的货物必归你,身量高大的西巴人,必投降你,也要属你,他们必带着锁链过来随从你。又向你下拜祈求你说,神真在你们中间,此外再没有别神;再没有别的神。

45:15 Truly, you have a secret God, the God of Israel is a Saviour!

45:15 救主以色列的神阿,你实在是自隐的神。

45:16 All those who have gone against him will be put to shame; the makers of images will be made low.

45:16 凡制造偶像的,都必抱愧蒙羞,都要一同归于惭愧。

45:17 But the Lord will make Israel free with an eternal salvation: you will not be put to shame or made low for ever and ever.

45:17 惟有以色列必蒙耶和华的拯救,得永远的救恩。你们必不蒙羞,也不抱愧,直到永世无尽。

45:18 For this is the word of the Lord who made the heavens; he is God; the maker and designer of the earth; who made it not to be a waste, but as a living-place for man: I am the Lord, and there is no other.

45:18 创造诸天的耶和华,制造成全大地的神,他创造坚定大地,并非使地荒凉,是要给人居住。他如此说,我是耶和华,再没有别神。

45:19 I have not given my word in secret, in a place in the underworld; I did not say to the seed of Jacob, Go into a waste land to make request of me: I the Lord say what is true, my word is righteousness.

45:19 我没有在隐密黑暗之地说话,我没有对雅各的后裔说,你们寻求我是徒然的,我耶和华所讲的是公义,所说的是正直。

45:20 Come together, even come near, you nations who are still living: they have no knowledge who take up their image of wood, and make prayer to a god in whom is no salvation.

45:20 你们从列国逃脱的人,要一同聚集前来。那些抬着雕刻木偶,祷告不能救人之神的,毫无知识。

45:21 Give the word, put forward your cause, let us have a discussion together: who has given news of this in the past? who made it clear in early times? did not I, the Lord? and there is no God but me; a true God and a saviour; there is no other.

45:21 你们要述说陈明你们的理,让他们彼此商议。谁从古时指明,谁从上古述说,不是我耶和华吗?除了我以外,再没有神。我是公义的神,又是救主,除了我以外,再没有别神。

45:22 Let your hearts be turned to me, so that you may have salvation, all the ends of the earth: for I am God, and there is no other.

45:22 地极的人都当仰望我,就必得救。因为我是神,再没有别神。

45:23 By myself have I taken an oath, a true word has gone from my mouth, and will not be changed, that to me every knee will be bent, and every tongue will give honour.

45:23 我指着自己起誓,我口所出的话是凭公义,并不反回,万膝必向我跪拜,万口必凭我起誓。

45:24 Only in the Lord will Jacob overcome and be strong: together all those who were angry with him will be put to shame and come to destruction.

45:24 人论我说,公义,能力,惟独在乎耶和华。人都必归向他,凡向他发怒的,必至蒙羞。

45:25 In the Lord will all the seed of Israel get their rights, and they will give glory to him.

45:25 以色列的后裔,都必因耶和华得称为义,并要夸耀。