两种语言,读懂经典
点击英文段落出现中文
Created by suredream
6:1 Now when word was given to Sanballat and Tobiah and to Geshem the Arabian and to the rest of our haters, that I had done the building of the wall and that there were no more broken places in it (though even then I had not put up the doors in the doorways);
6:1 参巴拉,多比雅,亚拉伯人基善,和我们其余的仇敌,听见我已经修完了城墙,其中没有破裂之处(那时我还没有安门扇)。
6:2 Sanballat and Geshem sent to me saying, Come, let us have a meeting in one of the little towns in the lowland of Ono. But their purpose was to do me evil.
6:2 参巴拉和基善就打发人来见我,说,请你来,我们在阿挪平原的一个村庄相会。他们却想害我。
6:3 And I sent men to them saying, I am doing a great work, so that it is not possible for me to come down: is the work to be stopped while I go away from it and come down to you?
6:3 于是我差遣人去见他们,说,我现在办理大工,不能下去。焉能停工下去见你们呢?
6:4 And four times they sent to me in this way, and I sent them the same answer.
6:4 他们这样四次打发人来见我,我都如此回答他们。
6:5 Then Sanballat sent his servant to me a fifth time with an open letter in his hand;
6:5 参巴拉第五次打发仆人来见我,手里拿着未封的信,
6:6 And in it these words were recorded: It is said among the nations, and Geshem says so, that you and the Jews are hoping to make yourselves free from the king's authority; and that this is why you are building the wall: and they say that it is your purpose to be their king;
6:6 信上写着说,外邦人中有风声,迦施慕(就是基善见二章十九节)也说,你和犹大人谋反,修造城墙,你要作他们的王。
6:7 And that you have prophets preaching about you in Jerusalem, and saying, There is a king in Judah: now an account of these things will be sent to the king. So come now, and let us have a discussion.
6:7 你又派先知在耶路撒冷指着你宣讲,说在犹大有王。现在这话必传与王知。所以请你来,与我们彼此商议。
6:8 Then I sent to him, saying, No such things as you say are being done, they are only a fiction you have made up yourself.
6:8 我就差遣人去见他,说,你所说的这事,一概没有,是你心里捏造的。
6:9 For they were hoping to put fear in us, saying, Their hands will become feeble and give up the work so that it may not get done. But now, O God, make my hands strong.
6:9 他们都要使我们惧怕,意思说,他们的手必软弱,以致工作不能成就。神阿,求你坚固我的手。
6:10 And I went to the house of Shemaiah, the son of Delaiah, the son of Mehetabel, who was shut up; and he said, Let us have a meeting in the house of God, inside the Temple, and let the doors be shut: for they will come to put you to death; truly, in the night they will come to put you to death.
6:10 我到了米希大别的孙子,第来雅的儿子示玛雅家里。那时,他闭门不出。他说,我们不如在神的殿里会面,将殿门关锁。因为他们要来杀你,就是夜里来杀你。
6:11 And I said, Am I the sort of man to go in flight? what man, in my position, would go into the Temple to keep himself safe? I will not go in.
6:11 我说,像我这样的人岂要逃跑呢?像我这样的人岂能进入殿里保全生命呢?我不进去。
6:12 Then it became clear to me that God had not sent him: he had given this word of a prophet against me himself: and Tobiah and Sanballat had given him money to do so.
6:12 我看明神没有差遣他,是他自己说这话攻击我,是多比雅和参巴拉贿买了他。
6:13 For this reason they had given him money, in order that I might be overcome by fear and do what he said and do wrong, and so they would have reason to say evil about me and put shame on me.
6:13 贿买他的缘故,是要叫我惧怕,依从他犯罪,他们好传扬恶言毁谤我。
6:14 Keep in mind, O my God, Tobiah and Sanballat and what they did, and Noadiah, the woman prophet, and the rest of the prophets whose purpose was to put fear into me.
6:14 我的神阿,多比雅,参巴拉,女先知挪亚底,和其余的先知要叫我惧怕,求你记念他们所行的这些事。
6:15 So the wall was complete on the twenty-fifth day of the month Elul, in fifty-two days.
6:15 以禄月二十五日,城墙修完了,共修了五十二天。
6:16 And when our haters had news of this, all the nations round about us were full of fear and were greatly shamed, for they saw that this work had been done by our God.
6:16 我们一切仇敌,四围的外邦人听见了便惧怕,愁眉不展。因为见这工作完成是出乎我们的神。
6:17 And further, in those days the chiefs of Judah sent a number of letters to Tobiah, and his letters came to them.
6:17 在那些日子,犹大的贵胄屡次寄信与多比雅,多比雅也来信与他们。
6:18 For in Judah there were a number of people who had made an agreement by oath with him, because he was the son-in-law of Shecaniah, the son of Arah; and his son Jehohanan had taken as his wife the daughter of Meshullam, the son of Berechiah.
6:18 在犹大有许多人与多比雅结盟。因他是亚拉的儿子,示迦尼的女婿,并且他的儿子,约哈难娶了比利迦儿子,米书兰的女儿为妻。
6:19 And they said much before me of the good he had done, and gave him accounts of my words. And Tobiah sent letters with the purpose of causing me fear.
6:19 他们常在我面前说多比雅的善行,也将我的话传与他。多比雅又常寄信来,要叫我惧怕。