Proverbs 箴言 chapter 23/31

两种语言,读懂经典

点击英文段落出现中文

首页

旧约

新约

小说

新闻






Created by suredream

关于本站
版权说明
广告合作
报告错误




Previous

Next

3:1 My son, keep my teaching in your memory, and my rules in your heart:

3:1 我儿,不要忘记我的法则。(或作指教)你心要谨守我的诫命。

3:2 For they will give you increase of days, years of life, and peace.

3:2 因为他必将长久的日子,生命的年数,与平安,加给你。

3:3 Let not mercy and good faith go from you; let them be hanging round your neck, recorded on your heart;

3:3 不可使慈爱诚实离开你。要系在你颈项上,刻在你心版上。

3:4 So you will have grace and a good name in the eyes of God and men.

3:4 这样,你必在神和世人眼前蒙恩宠,有聪明。

3:5 Put all your hope in God, not looking to your reason for support.

3:5 你要专心仰赖耶和华,不可倚靠自己的聪明。

3:6 In all your ways give ear to him, and he will make straight your footsteps.

3:6 在你一切所行的事上,都要认定他,他必指引你的路。

3:7 Put no high value on your wisdom: let the fear of the Lord be before you, and keep yourself from evil:

3:7 不要自以为有智慧。要敬畏耶和华,远离恶事。

3:8 This will give strength to your flesh, and new life to your bones.

3:8 这便医治你的肚脐,滋润你的百骨。

3:9 Give honour to the Lord with your wealth, and with the first-fruits of all your increase:

3:9 你要以财物,和一切初熟的土产,尊荣耶和华。

3:10 So your store-houses will be full of grain, and your vessels overflowing with new wine.

3:10 这样,你的仓房,必充满有余,你的酒榨,有新酒盈溢。

3:11 My son, do not make your heart hard against the Lord's teaching; do not be made angry by his training:

3:11 我儿,你不可轻看耶和华的管教,(或作惩治)也不可厌烦他的责备。

3:12 For to those who are dear to him the Lord says sharp words, and makes the son in whom he has delight undergo pain.

3:12 因为耶和华所爱的,他必责备。正如父亲责备所喜爱的儿子。

3:13 Happy is the man who makes discovery of wisdom, and he who gets knowledge.

3:13 得智慧,得聪明的,这人便为有福。

3:14 For trading in it is better than trading in silver, and its profit greater than bright gold.

3:14 因为得智慧胜过得银子,其利益强如精金。

3:15 She is of more value than jewels, and nothing for which you may have a desire is fair in comparison with her.

3:15 比珍珠(或作红宝石)宝贵。你一切所喜爱的,都不足与比较。

3:16 Long life is in her right hand, and in her left are wealth and honour.

3:16 他右手有长寿。左手有富贵。

3:17 Her ways are ways of delight, and all her goings are peace.

3:17 他的道是安乐,他的路全是平安。

3:18 She is a tree of life to all who take her in their hands, and happy is everyone who keeps her.

3:18 他与持守他的作生命树。持定他的俱各有福。

3:19 The Lord by wisdom put in position the bases of the earth; by reason he put the heavens in their place.

3:19 耶和华以智慧立地。以聪明定天。

3:20 By his knowledge the deep was parted, and dew came dropping from the skies.

3:20 以知识使深渊裂开,使天空滴下甘露。

3:21 My son, keep good sense, and do not let wise purpose go from your eyes.

3:21 我儿,要谨守真智慧和谋略。不可使他离开你的眼目。

3:22 So they will be life for your soul, and grace for your neck.

3:22 这样,他必作你的生命,颈项的美饰。

3:23 Then you will go safely on your way, and your feet will have no cause for slipping.

3:23 你就坦然行路,不至碰脚。

3:24 When you take your rest you will have no fear, and on your bed sleep will be sweet to you.

3:24 你躺下,必不惧怕。你躺卧,睡得香甜。

3:25 Have no fear of sudden danger, or of the storm which will come on evil-doers:

3:25 忽然来的惊恐,不要害怕。恶人遭毁灭,也不要恐惧。

3:26 For the Lord will be your hope, and will keep your foot from being taken in the net.

3:26 因为耶和华是你所倚靠的。他必保守你的脚不陷入网罗。

3:27 Do not keep back good from those who have a right to it, when it is in the power of your hand to do it.

3:27 你手若有行善的力量,不可推辞,就当向那应得的人施行。

3:28 Say not to your neighbour, Go, and come again, and tomorrow I will give; when you have it by you at the time.

3:28 你那里若有现成的,不可对邻舍说,去吧,明天再来,我必给你。

3:29 Do not make evil designs against your neighbour, when he is living with you without fear.

3:29 你的邻舍,既在你附近安居,你不可设计害他。

3:30 Do not take up a cause at law against a man for nothing, if he has done you no wrong.

3:30 人未曾加害与你,不可无故与他相争。

3:31 Have no envy of the violent man, or take any of his ways as an example.

3:31 不可嫉妒强暴的人,也不可选择他所行的路。

3:32 For the wrong-hearted man is hated by the Lord, but he is a friend to the upright.

3:32 因为乖僻人为耶和华所憎恶。正直人为他所亲密。

3:33 The curse of the Lord is on the house of the evil-doer, but his blessing is on the tent of the upright.

3:33 耶和华咒诅恶人的家庭,赐福与义人的居所。

3:34 He makes sport of the men of pride, but he gives grace to the gentle-hearted.

3:34 他讥诮那好讥诮的人,赐恩给谦卑的人。

3:35 The wise will have glory for their heritage, but shame will be the reward of the foolish.

3:35 智慧人必承受尊荣。愚昧人高升也成为羞辱。