两种语言,读懂经典
点击英文段落出现中文
Created by suredream
31:1 The words of Lemuel, king of Massa: the teaching which he had from his mother.
31:1 利慕伊勒王的言语,是他母亲教训他的真言。
31:2 What am I to say to you, O Lemuel, my oldest son? and what, O son of my body? and what, O son of my oaths?
31:2 我的儿阿,我腹中生的儿阿,我许愿得的儿阿,我当怎样教训你呢?
31:3 Do not give your strength to women, or your ways to that which is the destruction of kings.
31:3 不要将你的精力给妇女,也不要有败坏君王的行为。
31:4 It is not for kings, O Lemuel, it is not for kings to take wine, or for rulers to say, Where is strong drink?
31:4 利慕伊勒阿,君王喝酒,君王喝酒不相宜。王子说,浓酒在那里也不相宜。
31:5 For fear that through drinking they may come to have no respect for the law, wrongly judging the cause of those who are in trouble.
31:5 恐怕喝了就忘记律例,颠倒一切困苦人的是非。
31:6 Give strong drink to him who is near to destruction, and wine to him whose soul is bitter:
31:6 可以把浓酒给将亡的人喝。把清酒给苦心的人喝。
31:7 Let him have drink, and his need will go from his mind, and the memory of his trouble will be gone.
31:7 让他喝了,就忘记他的贫穷,不再记念他的苦楚。
31:8 Let your mouth be open for those who have no voice, in the cause of those who are ready for death.
31:8 你当为哑吧(或作不能自辨的)开口,为一切孤独的伸冤。
31:9 Let your mouth be open, judging rightly, and give right decisions in the cause of the poor and those in need.
31:9 你当开口按公义判断,为困苦和穷乏的辨屈。
31:10 Who may make discovery of a woman of virtue? For her price is much higher than jewels.
31:10 才德的妇人,谁能得着呢?她的价值远胜过珍珠。
31:11 The heart of her husband has faith in her, and he will have profit in full measure.
31:11 她丈夫心里倚靠她,必不缺少利益。
31:12 She does him good and not evil all the days of her life.
31:12 她一生使丈夫有益无损。
31:13 She gets wool and linen, working at the business of her hands.
31:13 她寻找羊绒和麻,甘心用手作工。
31:14 She is like the trading-ships, getting food from far away.
31:14 她好像商船从远方运粮来。
31:15 She gets up while it is still night, and gives meat to her family, and their food to her servant-girls.
31:15 未到黎明她就起来,把食物分给家中的人。将当作的工分派婢女。
31:16 After looking at a field with care, she gets it for a price, planting a vine-garden with the profit of her work.
31:16 她想得田地,就买来。用手所得之利,栽种葡萄园。
31:17 She puts a band of strength round her, and makes her arms strong.
31:17 她以能力束腰,使膀臂有力。
31:18 She sees that her marketing is of profit to her: her light does not go out by night.
31:18 她觉得所经营的有利,她的灯终夜不灭。
31:19 She puts her hands to the cloth-working rod, and her fingers take the wheel.
31:19 她手拿捻线竿。手把纺线车。
31:20 Her hands are stretched out to the poor; yes, she is open-handed to those who are in need.
31:20 她张手周济困苦人,伸手帮补穷乏人。
31:21 She has no fear of the snow for her family, for all those in her house are clothed in red.
31:21 她不因下雪为家里的人担心,因为全家都穿着朱红衣服。
31:22 She makes for herself cushions of needlework; her clothing is fair linen and purple.
31:22 她为自己制作绣花毯子,她的衣服,是细麻和紫色布作的。
31:23 Her husband is a man of note in the public place, when he takes his seat among the responsible men of the land.
31:23 她丈夫在城门口与本地的长老同坐,为众人所认识。
31:24 She makes linen robes and gets a price for them, and traders take her cloth bands for a price.
31:24 她作细麻布衣裳出卖。又将腰带卖与商家。
31:25 Strength and self-respect are her clothing; she is facing the future with a smile.
31:25 能力和威仪,是她的衣服。她想到日后的景况就喜笑。
31:26 Her mouth is open to give out wisdom, and the law of mercy is on her tongue.
31:26 她开口就发智慧。她舌上有仁慈的法则。
31:27 She gives attention to the ways of her family, she does not take her food without working for it.
31:27 她观察家务,并不吃闲饭。
31:28 Her children get up and give her honour, and her husband gives her praise, saying,
31:28 她的儿女起来称她有福。她的丈夫也称赞她,
31:29 Unnumbered women have done well, but you are better than all of them.
31:29 说,才德的女子很多,惟独你超过一切。
31:30 Fair looks are a deceit, and a beautiful form is of no value; but a woman who has the fear of the Lord is to be praised.
31:30 艳丽是虚假的。美容是虚浮的。惟敬畏耶和华的妇女,必得称赞。
31:31 Give her credit for what her hands have made: let her be praised by her works in the public place.
31:31 愿她享受操作所得的。愿她的工作,在城门口荣耀她。