Proverbs 箴言 chapter 25/31

两种语言,读懂经典

点击英文段落出现中文

首页

旧约

新约

小说

新闻






Created by suredream

关于本站
版权说明
广告合作
报告错误




Previous

Next

31:1 The words of Lemuel, king of Massa: the teaching which he had from his mother.

31:1 利慕伊勒王的言语,是他母亲教训他的真言。

31:2 What am I to say to you, O Lemuel, my oldest son? and what, O son of my body? and what, O son of my oaths?

31:2 我的儿阿,我腹中生的儿阿,我许愿得的儿阿,我当怎样教训你呢?

31:3 Do not give your strength to women, or your ways to that which is the destruction of kings.

31:3 不要将你的精力给妇女,也不要有败坏君王的行为。

31:4 It is not for kings, O Lemuel, it is not for kings to take wine, or for rulers to say, Where is strong drink?

31:4 利慕伊勒阿,君王喝酒,君王喝酒不相宜。王子说,浓酒在那里也不相宜。

31:5 For fear that through drinking they may come to have no respect for the law, wrongly judging the cause of those who are in trouble.

31:5 恐怕喝了就忘记律例,颠倒一切困苦人的是非。

31:6 Give strong drink to him who is near to destruction, and wine to him whose soul is bitter:

31:6 可以把浓酒给将亡的人喝。把清酒给苦心的人喝。

31:7 Let him have drink, and his need will go from his mind, and the memory of his trouble will be gone.

31:7 让他喝了,就忘记他的贫穷,不再记念他的苦楚。

31:8 Let your mouth be open for those who have no voice, in the cause of those who are ready for death.

31:8 你当为哑吧(或作不能自辨的)开口,为一切孤独的伸冤。

31:9 Let your mouth be open, judging rightly, and give right decisions in the cause of the poor and those in need.

31:9 你当开口按公义判断,为困苦和穷乏的辨屈。

31:10 Who may make discovery of a woman of virtue? For her price is much higher than jewels.

31:10 才德的妇人,谁能得着呢?她的价值远胜过珍珠。

31:11 The heart of her husband has faith in her, and he will have profit in full measure.

31:11 她丈夫心里倚靠她,必不缺少利益。

31:12 She does him good and not evil all the days of her life.

31:12 她一生使丈夫有益无损。

31:13 She gets wool and linen, working at the business of her hands.

31:13 她寻找羊绒和麻,甘心用手作工。

31:14 She is like the trading-ships, getting food from far away.

31:14 她好像商船从远方运粮来。

31:15 She gets up while it is still night, and gives meat to her family, and their food to her servant-girls.

31:15 未到黎明她就起来,把食物分给家中的人。将当作的工分派婢女。

31:16 After looking at a field with care, she gets it for a price, planting a vine-garden with the profit of her work.

31:16 她想得田地,就买来。用手所得之利,栽种葡萄园。

31:17 She puts a band of strength round her, and makes her arms strong.

31:17 她以能力束腰,使膀臂有力。

31:18 She sees that her marketing is of profit to her: her light does not go out by night.

31:18 她觉得所经营的有利,她的灯终夜不灭。

31:19 She puts her hands to the cloth-working rod, and her fingers take the wheel.

31:19 她手拿捻线竿。手把纺线车。

31:20 Her hands are stretched out to the poor; yes, she is open-handed to those who are in need.

31:20 她张手周济困苦人,伸手帮补穷乏人。

31:21 She has no fear of the snow for her family, for all those in her house are clothed in red.

31:21 她不因下雪为家里的人担心,因为全家都穿着朱红衣服。

31:22 She makes for herself cushions of needlework; her clothing is fair linen and purple.

31:22 她为自己制作绣花毯子,她的衣服,是细麻和紫色布作的。

31:23 Her husband is a man of note in the public place, when he takes his seat among the responsible men of the land.

31:23 她丈夫在城门口与本地的长老同坐,为众人所认识。

31:24 She makes linen robes and gets a price for them, and traders take her cloth bands for a price.

31:24 她作细麻布衣裳出卖。又将腰带卖与商家。

31:25 Strength and self-respect are her clothing; she is facing the future with a smile.

31:25 能力和威仪,是她的衣服。她想到日后的景况就喜笑。

31:26 Her mouth is open to give out wisdom, and the law of mercy is on her tongue.

31:26 她开口就发智慧。她舌上有仁慈的法则。

31:27 She gives attention to the ways of her family, she does not take her food without working for it.

31:27 她观察家务,并不吃闲饭。

31:28 Her children get up and give her honour, and her husband gives her praise, saying,

31:28 她的儿女起来称她有福。她的丈夫也称赞她,

31:29 Unnumbered women have done well, but you are better than all of them.

31:29 说,才德的女子很多,惟独你超过一切。

31:30 Fair looks are a deceit, and a beautiful form is of no value; but a woman who has the fear of the Lord is to be praised.

31:30 艳丽是虚假的。美容是虚浮的。惟敬畏耶和华的妇女,必得称赞。

31:31 Give her credit for what her hands have made: let her be praised by her works in the public place.

31:31 愿她享受操作所得的。愿她的工作,在城门口荣耀她。