两种语言,读懂经典
点击英文段落出现中文
Created by suredream
11:1 Scales of deceit are hated by the Lord, but a true weight is his delight.
11:1 诡诈的天平,为耶和华所憎恶。公平的法码,为他所喜悦。
11:2 When pride comes, there comes shame, but wisdom is with the quiet in spirit.
11:2 骄傲来,羞耻也来。谦逊人却有智慧。
11:3 The righteousness of the upright will be their guide, but the twisted ways of the false will be their destruction.
11:3 正直人的纯正,必引导自己。奸诈人的乖僻,必毁灭自己。
11:4 Wealth is of no profit in the day of wrath, but righteousness keeps a man safe from death.
11:4 发怒的日子,赀财无益。惟有公义能救人脱离死亡。
11:5 The righteousness of the good man will make his way straight, but the sin of the evil-doer will be the cause of his fall.
11:5 完全人的义,必指引他的路。但恶人必因自己的恶跌倒。
11:6 The righteousness of the upright will be their salvation, but the false will themselves be taken in their evil designs.
11:6 正直人的义,必拯救自己。奸诈人必陷在自己的罪孽中。
11:7 At the death of an upright man his hope does not come to an end, but the hope of the evil-doer comes to destruction.
11:7 恶人一死,他的指望必灭绝。罪人的盼望,也必灭没。
11:8 The upright man is taken out of trouble, and in his place comes the sinner.
11:8 义人得脱离患难,有恶人来代替他。
11:9 With his mouth the evil man sends destruction on his neighbour; but through knowledge the upright are taken out of trouble.
11:9 不虔敬的人用口败坏邻舍。义人却因知识得救。
11:10 When things go well for the upright man, all the town is glad; at the death of sinners, there are cries of joy.
11:10 义人享福合城喜乐。恶人灭亡,人都欢呼。
11:11 By the blessing of the upright man the town is made great, but it is overturned by the mouth of the evil-doer.
11:11 城因正直人祝福便高举。却因邪恶人的口就倾覆。
11:12 He who has a poor opinion of his neighbour has no sense, but a wise man keeps quiet.
11:12 藐视邻舍的,毫无智慧。明哲人却静默不言。
11:13 He who goes about talking of others makes secrets public, but the true-hearted man keeps things covered.
11:13 往来传舌的,泄漏密事。心中诚实的,遮隐事情。
11:14 When there is no helping suggestion the people will have a fall, but with a number of wise guides they will be safe.
11:14 无智谋,民就败落。谋士多,人便安居。
11:15 He who makes himself responsible for a strange man will undergo much loss; but the hater of such undertakings will be safe.
11:15 为外人作保的,必受亏损。恨恶击掌的,却得安稳。
11:16 A woman who is full of grace is honoured, but a woman hating righteousness is a seat of shame: those hating work will undergo loss, but the strong keep their wealth.
11:16 恩德的妇女得尊荣。强暴的男子得赀财。
11:17 The man who has mercy will be rewarded, but the cruel man is the cause of trouble to himself.
11:17 仁慈的人,善待自己。残忍的人,扰害己身。
11:18 The sinner gets the payment of deceit; but his reward is certain who puts in the seed of righteousness.
11:18 恶人经营,得虚浮的工价。撒义种的,得实在的果效。
11:19 So righteousness gives life; but he who goes after evil gets death for himself.
11:19 恒心为义的,必得生命。追求邪恶的,必致死亡。
11:20 The uncontrolled are hated by the Lord, but those whose ways are without error are his delight
11:20 心中乖僻的,为耶和华所憎恶。行事完全的,为他所喜悦。
11:21 Certainly the evil-doer will not go free from punishment, but the seed of the upright man will be safe.
11:21 恶人虽然连手,必不免受罚。义人的后裔,必得拯救。
11:22 Like a ring of gold in the nose of a pig, is a beautiful woman who has no sense.
11:22 妇女美貌而无见识,如同金环带在猪鼻上。
11:23 The desire of the upright man is only for good, but wrath is waiting for the evil-doer.
11:23 义人的心愿,尽得好处。恶人的指望,致干忿怒。
11:24 A man may give freely, and still his wealth will be increased; and another may keep back more than is right, but only comes to be in need.
11:24 有施散的,却更增添。有吝惜过度的,反致穷乏。
11:25 He who gives blessing will be made fat, but the curser will himself be cursed.
11:25 好施舍的,必得丰裕。滋润人的,必得滋润。
11:26 He who keeps back grain will be cursed by the people; but a blessing will be on the head of him who lets them have it for a price.
11:26 屯粮不卖的,民必咒诅他。情愿出卖的,人必为他祝福。
11:27 He who, with all his heart, goes after what is good is searching for grace; but he who is looking for trouble will get it.
11:27 恳切求善的,就求得恩惠。惟独求恶的,恶必临到他身。
11:28 He who puts his faith in wealth will come to nothing; but the upright man will be full of growth like the green leaf.
11:28 倚仗自己财物的,必跌倒。义人必发旺如青叶。
11:29 The troubler of his house will have the wind for his heritage, and the foolish will be servant to the wise-hearted.
11:29 扰害己家的,必承受清风。愚昧人必作慧心人的仆人。
11:30 The fruit of righteousness is a tree of life, but violent behaviour takes away souls.
11:30 义人所结的果子,就是生命树。有智慧的必能得人。
11:31 If the upright man is rewarded on earth, how much more the evil-doer and the sinner!
11:31 看哪,义人在世尚且受报,何况恶人和罪人呢?