两种语言,读懂经典
点击英文段落出现中文
Created by suredream
14:1 Wisdom is building her house, but the foolish woman is pulling it down with her hands.
14:1 智慧妇人,建立家室。愚妄妇人,亲手拆毁。
14:2 He who goes on his way in righteousness has before him the fear of the Lord; but he whose ways are twisted gives him no honour.
14:2 行动正直的,敬畏耶和华。行事乖僻的,却藐视他。
14:3 In the mouth of the foolish man is a rod for his back, but the lips of the wise will keep them safe.
14:3 愚妄人口中骄傲,如杖责打己身。智慧人的嘴,必保守自己。
14:4 Where there are no oxen, their food-place is clean; but much increase comes through the strength of the ox.
14:4 家里无牛,槽头干净。土产加多,乃凭牛力。
14:5 A true witness does not say what is false, but a false witness is breathing out deceit.
14:5 诚实见证人,不说谎话。假见证人,吐出谎言。
14:6 The hater of authority, searching for wisdom, does not get it; but knowledge comes readily to the open-minded man.
14:6 亵慢人寻智慧,却寻不着。聪明人易得知识。
14:7 Go away from the foolish man, for you will not see the lips of knowledge.
14:7 到愚昧人面前,不见他嘴中有知识。
14:8 The wisdom of the man of good sense makes his way clear; but the unwise behaviour of the foolish is deceit.
14:8 通达人的智慧,在乎明白己道。愚昧人的愚妄,乃是诡诈。(或作自欺)
14:9 In the tents of those hating authority there is error, but in the house of the upright man there is grace.
14:9 愚妄人犯罪,以为戏耍。(或作赎愆祭愚弄愚妄人)正直人互相喜悦。
14:10 No one has knowledge of a man's grief but himself; and a strange person has no part in his joy.
14:10 心中的苦楚,自己知道。心里的喜乐,外人无干。
14:11 The house of the sinner will be overturned, but the tent of the upright man will do well.
14:11 奸恶人的房屋必倾倒。正直人的帐棚必兴盛。
14:12 There is a way which seems straight before a man, but its end is the ways of death.
14:12 有一条路人以为正。至终成为死亡之路。
14:13 Even while laughing the heart may be sad; and after joy comes sorrow.
14:13 人在喜笑中,心也忧愁。快乐至极,就生愁苦。
14:14 He whose heart is turned away will have the reward of his ways in full measure; but a good man will have the reward of his doings.
14:14 心中背道的,必满得自己的结果。善人必从自己的行为,得以知足。
14:15 The simple man has faith in every word, but the man of good sense gives thought to his footsteps.
14:15 愚蒙人是话都信。通达人步步谨慎。
14:16 The wise man, fearing, keeps himself from evil; but the foolish man goes on in his pride, with no thought of danger.
14:16 智慧人惧怕,就远离恶事。愚妄人却狂傲自恃。
14:17 He who is quickly angry will do what is foolish, but the man of good sense will have quiet.
14:17 轻易发怒的,行事愚妄。设立诡计的,被人恨恶。
14:18 Foolish behaviour is the heritage of the simple, but men of good sense are crowned with knowledge.
14:18 愚蒙人得愚昧为产业。通达人得知识为冠冕。
14:19 The knees of the evil are bent before the good; and sinners go down in the dust at the doors of the upright.
14:19 坏人俯伏在善人面前。恶人俯伏在义人门口。
14:20 The poor man is hated even by his neighbour, but the man of wealth has numbers of friends.
14:20 贫穷人连邻舍也恨他。富足人朋友最多。
14:21 He who has no respect for his neighbour is a sinner, but he who has pity for the poor is happy.
14:21 藐视邻舍的,这人有罪。怜悯贫穷的,这人有福。
14:22 Will not the designers of evil come into error? But mercy and good faith are for the designers of good.
14:22 谋恶的岂非走入迷途吗?谋善的必得慈爱和诚实。
14:23 In all hard work there is profit, but talk only makes a man poor.
14:23 诸般勤劳,都有益处。嘴上多言,乃致穷乏。
14:24 Their wisdom is a crown to the wise, but their foolish behaviour is round the head of the unwise.
14:24 智慧人的财,为自己的冠冕。愚妄人的愚昧,终是愚昧。
14:25 A true witness is the saviour of lives; but he who says false things is a cause of deceit.
14:25 作真见证的,救人性命。吐出谎言的,施行诡诈。
14:26 For him in whose heart is the fear of the Lord there is strong hope: and his children will have a safe place.
14:26 敬畏耶和华的,大有倚靠。他的儿女,也有避难所。
14:27 The fear of the Lord is a fountain of life, by which one may be turned from the nets of death.
14:27 敬畏耶和华,就是生命的泉源,可以使人离开死亡的网罗。
14:28 A king's glory is in the number of his people: and for need of people a ruler may come to destruction.
14:28 帝王荣耀在乎民多。君王衰败在乎民少。
14:29 He who is slow to be angry has great good sense; but he whose spirit is over-quick gives support to what is foolish.
14:29 不轻易发怒的,大有聪明。性情暴躁的,大显愚妄。
14:30 A quiet mind is the life of the body, but envy is a disease in the bones.
14:30 心中安静,是肉体的生命。嫉妒是骨中的朽烂。
14:31 He who is hard on the poor puts shame on his Maker; but he who has mercy on those who are in need gives him honour.
14:31 欺压贫寒的,是辱没造他的主。怜悯穷乏的,乃是尊敬主
14:32 The sinner is overturned in his evil-doing, but the upright man has hope in his righteousness.
14:32 恶人在所行的恶上,必被推倒。义人临死,有所投靠。
14:33 Wisdom has her resting-place in the mind of the wise, but she is not seen among the foolish.
14:33 智慧存在聪明人心中。愚昧人心里所存的,显而易见。
14:34 By righteousness a nation is lifted up, but sin is a cause of shame to the peoples.
14:34 公义使邦国高举。罪恶是人民的羞辱。
14:35 The king has pleasure in a servant who does wisely, but his wrath is against him who is a cause of shame.
14:35 智慧的臣子,蒙王恩惠。贻羞的仆人,遭其震怒。