Psalm 诗篇 chapter 118/150

两种语言,读懂经典

点击英文段落出现中文

首页

旧约

新约

小说

新闻






Created by suredream

关于本站
版权说明
广告合作
报告错误




Previous

Next

7:1 Shiggaion of David; a song which he made to the Lord, about the words of Cush the Benjamite.

7:1 (大卫指着便雅悯人古实的话,向耶和华唱的流离歌。)耶和华我的神阿,我投靠你。求你救我脱离一切追赶我的人,将我救拔出来。

O Lord my God, I put my faith in you; take me out of the hands of him who is cruel to me, and make me free;

7:2 恐怕他们像狮子撕裂我,甚至撕碎,无人搭救。

7:2 So that he may not come rushing on my soul like a lion, wounding it, while there is no one to be my saviour.

7:3 耶和华我的神阿,我若行了这事,若有罪孽在我手里,

7:3 O Lord my God, if I have done this; if my hands have done any wrong;

7:4 我若以恶报那与我交好的人,连那无故与我为敌的,我也救了他,

7:4 If I have given back evil to him who did evil to me, or have taken anything from him who was against me without cause;

7:5 就任凭仇敌追赶我,直到追上。将我的性命踏在地下,使我的荣耀归于灰尘。(细拉)

7:5 Let my hater go after my soul and take it; let my life be crushed to the earth, and my honour into the dust. (Selah.)

7:6 耶和华阿,求你在怒中起来,挺身而立,抵挡我敌人的暴怒。求你为我兴起。你已经命定施行审判。

7:6 Come up, Lord, in your wrath; be lifted up against my haters; be awake, my God, give orders for the judging.

7:7 愿众民的会环绕你。愿你从其上归于高位。

7:7 The meeting of the nations will be round you; take your seat, then, over them, on high.

7:8 耶和华向众民施行审判。耶和华阿,求你按我的公义,和我心中的纯正,判断我。

7:8 The Lord will be judge of the peoples; give a decision for me, O Lord, because of my righteousness, and let my virtue have its reward.

7:9 愿恶人的恶断绝。愿你坚立义人。因为公义的神察验人的心肠肺腑。

7:9 O let the evil of the evil-doer come to an end, but give strength to the upright: for men's minds and hearts are tested by the God of righteousness.

7:10 神是我的盾牌。他拯救心里正直的人。

7:10 God, who is the saviour of the upright in heart, is my breastplate.

7:11 神是公义的审判者,又是天天向恶人发怒的神。

7:11 God is the judge of the upright, and is angry with the evil-doers every day.

7:12 若有人不回头,他的刀必磨快。弓必上弦,预备妥当了。

7:12 If a man is not turned from his evil, he will make his sword sharp; his bow is bent and ready.

7:13 他也预备了杀人的器械。他所射的是火箭。

7:13 He has made ready for him the instruments of death; he makes his arrows flames of fire.

7:14 试看恶人因奸恶而劬劳。所怀的是毒害,所生的是虚假。

7:14 That man is a worker of evil; the seed of wrongdoing has given birth to deceit.

7:15 他掘了坑,又挖深了,竟掉在自己所挖的阱里。

7:15 He has made a hole deep in the earth, and is falling into the hole which he has made

7:16 他的毒害,必临到他自己的头上。他的强暴必落到他自己的脑袋上。

7:16 His wrongdoing will come back to him, and his violent behaviour will come down on his head.

7:17 我要照着耶和华的公义称谢他,歌颂耶和华至高者的名。

7:17 I will give praise to the Lord for his righteousness; I will make a song to the name of the Lord Most High.

---缺---