Psalm 诗篇 chapter 12/150

两种语言,读懂经典

点击英文段落出现中文

首页

旧约

新约

小说

新闻






Created by suredream

关于本站
版权说明
广告合作
报告错误




Previous

Next

109:1 To the chief music-maker. Of David. A Psalm.

109:1 (大卫的诗,交与伶长。)我所赞美的神阿,求你不要闭口不言。

God of my praise, let my prayer be answered;

109:2 因为恶人的嘴,和诡诈人的口,已经张开攻击我。他们用撒谎的舌头对我说话。

109:2 For the mouth of the sinner is open against me in deceit: his tongue has said false things against me.

109:3 他们围绕我,说怨恨的话,又无故地攻打我。

109:3 Words of hate are round about me; they have made war against me without cause.

109:4 他们与我为敌以报我爱。但我专心祈祷。

109:4 For my love they give me back hate; but I have given myself to prayer.

109:5 他们向我以恶报善,以恨报爱。

109:5 They have put on me evil for good; hate in exchange for my love.

109:6 愿你派一个恶人辖制他,派一个对头站在他右边。

109:6 Put an evil man over him; and let one be placed at his right hand to say evil of him.

109:7 他受审判的时候,愿他出来担当罪名。愿他的祈祷反成为罪。

109:7 When he is judged, let the decision go against him; and may his prayer become sin.

109:8 愿他的年日短少。愿别人得他的职分。

109:8 Let his life be short; let another take his position of authority.

109:9 愿他的儿女为孤儿,他的妻子为寡妇。

109:9 Let his children have no father, and his wife be made a widow.

109:10 愿他的儿女漂流讨饭,从他们荒凉之处出来求食。

109:10 Let his children be wanderers, looking to others for their food; let them be sent away from the company of their friends.

109:11 愿强暴的债主牢笼他一切所有的。愿外人抢他劳碌得来的。

109:11 Let his creditor take all his goods; and let others have the profit of his work.

109:12 愿无人向他延绵施恩。愿无人可怜他的孤儿。

109:12 Let no man have pity on him, or give help to his children when he is dead.

109:13 愿他的后人断绝,名字被涂抹,不传于下代。

109:13 Let his seed be cut off; in the coming generation let their name go out of memory.

109:14 愿他祖宗的罪孽被耶和华记念。愿他母亲的罪过不被涂抹。

109:14 Let the Lord keep in mind the wrongdoing of his fathers; and may the sin of his mother have no forgiveness.

109:15 愿这些罪常在耶和华面前,使他的名号断绝于世。

109:15 Let them be ever before the eyes of the Lord, so that the memory of them may be cut off from the earth.

109:16 因为他不想施恩,却逼迫困苦穷乏的,和伤心的人,要把他们治死。

109:16 Because he had no mercy, but was cruel to the low and the poor, designing the death of the broken-hearted.

109:17 他爱咒骂,咒骂就临到他。他不喜爱福乐,福乐就与他远离。

109:17 As he took pleasure in cursing, so let it come on him; and as he had no delight in blessing, let it be far from him.

109:18 他拿咒骂当衣服穿上。这咒骂就如水进他里面,像油入他的骨头。

109:18 He put on cursing like a robe, and it has come into his body like water, and into his bones like oil.

109:19 愿这咒骂当他遮身的衣服,当他常束的腰带。

109:19 Let it be to him as a robe which he puts on, let it be like a band which is round him at all times.

109:20 这就是我对头,和用恶言议论我的人,从耶和华那里所受的报应。

109:20 Let this be the reward given to my haters from the Lord, and to those who say evil of my soul.

109:21 主耶和华阿,求你为你的名恩待我。因你的慈爱美好,求你搭救我。

109:21 But, O Lord God, give me your help, because of your name; take me out of danger, because your mercy is good.

109:22 因为我困苦穷乏,内心受伤。

109:22 For I am poor and in need, and my heart is wounded in me.

109:23 我如日影渐渐偏斜而去。我如蝗虫被抖出来。

109:23 I am gone like the shade when it is stretched out: I am forced out of my place like a locust.

109:24 我因禁食,膝骨软弱;我身上的肉也渐渐瘦了。

109:24 My knees are feeble for need of food; there is no fat on my bones.

109:25 我受他们的羞辱。他们看见我,便摇头。

109:25 As for me, they make sport of me; shaking their heads when they see me.

109:26 耶和华我的神阿,求你帮助我,照你的慈爱拯救我。

109:26 Give me help, O Lord my God; in your mercy be my saviour;

109:27 使他们知道这是你的手,是你耶和华所行的事。

109:27 So that they may see that it is the work of your hand; that you, Lord, have done it.

109:28 任凭他们咒骂。惟愿你赐福。他们几时起来就必蒙羞,你的仆人却要欢喜。

109:28 They may give curses but you give blessing; when they come up against me, put them to shame; but let your servant be glad.

109:29 愿我的对头,披戴羞辱。愿他们以自己的羞愧为外袍遮身。

109:29 Let my haters be clothed with shame, covering themselves with shame as with a robe.

109:30 我要用口极力称谢耶和华。我要在众人中间赞美他。

109:30 I will give the Lord great praise with my mouth; yes, I will give praise to him among all the people.

109:31 因为他必站在穷乏人的右边,要救他脱离审判他灵魂的人。

109:31 For he is ever at the right hand of the poor, to take him out of the hands of those who go after his soul.

---缺---