Psalm 诗篇 chapter 142/150

两种语言,读懂经典

点击英文段落出现中文

首页

旧约

新约

小说

新闻






Created by suredream

关于本站
版权说明
广告合作
报告错误




Previous

Next

91:1 Happy is he whose resting-place is in the secret of the Lord, and under the shade of the wings of the Most High;

91:1 住在至高者隐密处的,必住在全能者的荫下。

91:2 Who says of the Lord, He is my safe place and my tower of strength: he is my God, in whom is my hope.

91:2 我要论到耶和华说,他是我的避难所,是我的山寨,是我的神,是我所倚靠的。

91:3 He will take you out of the bird-net, and keep you safe from wasting disease.

91:3 他必救你脱离捕鸟人的网罗,和毒害的瘟疫。

91:4 You will be covered by his feathers; under his wings you will be safe: his good faith will be your salvation.

91:4 他必用自己的翎毛遮蔽你。你要投靠在他的翅膀底下。他的诚实,是大小的盾牌。

91:5 You will have no fear of the evil things of the night, or of the arrow in flight by day,

91:5 你必不怕黑夜的惊骇,或是白日飞的箭。

91:6 Or of the disease which takes men in the dark, or of the destruction which makes waste when the sun is high.

91:6 也不怕黑夜行的瘟疫,或是午间灭人的毒病。

91:7 You will see a thousand falling by your side, and ten thousand at your right hand; but it will not come near you.

91:7 虽有千人仆倒在你旁边,万人仆倒在你右边,这灾却不得临近你。

91:8 Only with your eyes will you see the reward of the evil-doers.

91:8 你惟亲眼观看,见恶人遭报。

91:9 Because you have said, I am in the hands of the Lord, the Most High is my safe resting-place;

91:9 耶和华是我的避难所。你已将至高者当你的居所。

91:10 No evil will come on you, and no disease will come near your tent.

91:10 祸患必不临到你,灾害也不挨近你的帐棚。

91:11 For he will give you into the care of his angels to keep you wherever you go.

91:11 因他要为你吩咐他的使者,在你行的一切道路上保护你。

91:12 In their hands they will keep you up, so that your foot may not be crushed against a stone.

91:12 他们要用手托着你,免得你的脚碰在石头上。

91:13 You will put your foot on the lion and the snake; the young lion and the great snake will be crushed under your feet.

91:13 你要踹在狮子和虺蛇的身上,践踏少壮狮子和大蛇。

91:14 Because he has given me his love, I will take him out of danger: I will put him in a place of honour, because he has kept my name in his heart.

91:14 神说,因为他专心爱我,我就要搭救他。因为他知道我的名,我要把他安置在高处。

91:15 When his cry comes up to me, I will give him an answer: I will be with him in trouble; I will make him free from danger and give him honour.

91:15 他若求告我,我就应允他。他在急难中,我要与他同在。我要搭救他,使他尊贵。

91:16 With long life will he be rewarded; and I will let him see my salvation.

91:16 我要使他足享长寿,将我的救恩显明给他。