两种语言,读懂经典
点击英文段落出现中文
Created by suredream
10:1 Why do you keep far away, O Lord? why are you not to be seen in times of trouble?
10:1 耶和华阿,你为什么站在远处。在患难的时候,为什么隐藏。
10:2 The evil-doer in his pride is cruel to the poor; let him be taken by the tricks of his invention.
10:2 恶人在骄横中,把困苦人追得火急。愿他们陷在自己所设的计谋里。
10:3 For the evil-doer is lifted up because of the purpose of his heart, and he whose mind is fixed on wealth is turned away from the Lord, saying evil against him.
10:3 因为恶人以心愿自夸。贪财的背弃耶和华,并且轻慢他(或作他祝福贪财的,却轻慢耶和华)。
10:4 The evil-doer in his pride says, God will not make a search. All his thoughts are, There is no God.
10:4 恶人面带骄傲,说,耶和华必不追究。他一切所想的,都以为没有神。
10:5 His ways are ever fixed; your decisions are higher than he may see: as for his haters, they are as nothing to him.
10:5 凡他所作的,时常稳固。你的审判超过他的眼界。至于他一切的敌人,他都向他们喷气。
10:6 He has said in his heart, I will not be moved: through all generations I will never be in trouble.
10:6 他心里说,我必不动摇,世世代代不遭灾难。
10:7 His mouth is full of cursing and deceit and false words: under his tongue are evil purposes and dark thoughts.
10:7 他满口是咒骂,诡诈,欺压。舌底是毒害奸恶。
10:8 He is waiting in the dark places of the towns: in the secret places he puts to death those who have done no wrong: his eyes are secretly turned against the poor.
10:8 他在村庄埋伏等候。他在隐密处杀害无辜的人。他的眼睛窥探无倚无靠的人。
10:9 He keeps himself in a secret place like a lion in his hole, waiting to put his hands on the poor man, and pulling him into his net.
10:9 他埋伏在暗地,如狮子蹲在洞中。他埋伏,要掳去困苦人。他拉网,就把困苦人掳去。
10:10 The upright are crushed and made low, and the feeble are overcome by his strong ones.
10:10 他屈身蹲伏,无倚无靠的人,就倒在他爪牙之下(爪牙或作强暴人),
10:11 He says in his heart, God has no memory of me: his face is turned away; he will never see it.
10:11 他心里说,神竟忘记了。他掩面,永不观看。
10:12 Up! O Lord; let your hand be lifted: give thought to the poor.
10:12 耶和华阿,求你起来。神阿,求你举手。不要忘记困苦人。
10:13 Why has the evil-doer a low opinion of God, saying in his heart, You will not make search for it?
10:13 恶人为何轻慢神,心里说,你必不追究。
10:14 You have seen it; for your eyes are on sorrow and grief, to take it into your hand: the poor man puts his faith in you; you have been the helper of the child who has no father.
10:14 其实你已经观看。因为奸恶毒害,你都看见了,为要以手施行报应。无倚无靠的人,把自己交托你。你向来是帮助孤儿的。
10:15 Let the arm of the sinner and the evil-doer be broken; go on searching for his sin till there is no more.
10:15 愿你打断恶人的膀臂。至于坏人,愿你追究他的恶,直到净尽。
10:16 The Lord is King for ever and ever; the nations are gone from his land.
10:16 耶和华永永远远为王。外邦人从他的地已经灭绝了。
10:17 Lord, you have given ear to the prayer of the poor: you will make strong their hearts, you will give them a hearing:
10:17 耶和华阿,谦卑人的心愿,你早已知道(原文作听见)。你必预备他们的心,也必侧耳听他们的祈求。
10:18 To give decision for the child without a father and for the broken-hearted, so that the man of the earth may no longer be feared.
10:18 为要给孤儿和受欺压的人伸冤,使强横的人不再威吓他们。