1 Corinthians 哥林多前书 chapter 9/16

两种语言,读懂经典

点击英文段落出现中文

首页

旧约

新约

小说

新闻






Created by suredream

关于本站
版权说明
广告合作
报告错误




Previous

Next

2:1 And when I came to you, my brothers, I did not come with wise words of knowledge, putting before you the secret of God.

2:1 弟兄们,从前我到你们那里去,并没有用高言大智对你们宣传神的奥秘。

2:2 For I had made the decision to have knowledge of nothing among you but only of Jesus Christ on the cross.

2:2 因为我曾定了主意,在你们中间不知道别的,只知道耶稣基督,并他钉十字架。

2:3 And I was with you without strength, in fear and in doubt.

2:3 我在你们那里,又软弱,又惧怕,又甚战兢。

2:4 And in my preaching there were no honeyed words of wisdom, but I was dependent on the power of the Spirit to make it clear to you:

2:4 我说的话,讲的道,不是用智慧委婉的言语,乃是用圣灵和大能的明证。

2:5 So that your faith might be based not on man's wisdom but on the power of God.

2:5 叫你们的信不在乎人的智慧,只在乎神的大能。

2:6 But still we have wisdom for those who are complete in knowledge, though not the wisdom of this world, and not of the rulers of this world, who are coming to nothing:

2:6 然而在完全的人中,我们也讲智慧。但不是这世上的智慧,也不是这世上有权有位将要败亡之人的智慧。

2:7 But we give the news of the secret wisdom of God, which he had kept in store before the world came into existence, for our glory;

2:7 我们讲的,乃是从前所隐藏,神奥秘的智慧,就是神在万世以前预定使我们得荣耀的。

2:8 Of which not one of the rulers of this world had knowledge: for if they had, they would not have put the Lord of glory on the cross:

2:8 这智慧世上有权有位的人没有一个知道的。他们若知道,就不把荣耀的主钉在十字架上了。

2:9 But as it says in the holy Writings, Things which the eye saw not, and which had not come to the ears or into the heart of man, such things as God has made ready for those who have love for him.

2:9 如经上所记,神为爱他的人所预备的,是眼睛未曾看见,耳朵未曾听见,人心也未曾想到的。

2:10 But God has given us the revelation of these things through his Spirit, for the Spirit makes search into all things, even the deep things of God.

2:10 只有神借着圣灵向我们显明了。因为圣灵参透万事,就是神深奥的事也参透了。

2:11 For who has knowledge of the things of a man but the spirit of the man which is in him? in the same way, no one has knowledge of the things of God but the Spirit of God.

2:11 除了在人里头的灵,谁知道人的事。像这样,除了神的灵,也没有人知道神的事。

2:12 But we have not the spirit of the world, but the Spirit which comes from God, so that we may have knowledge of the things which are freely given to us by God.

2:12 我们所领受的,并不是世上的灵,乃是从神来的灵,叫我们能知道神开恩赐给我们的事。

2:13 And these are the things which we say, not in the language of man's wisdom, but in words given to us by the Spirit, judging the things of the spirit by the help of the Spirit.

2:13 并且我们讲说这些事,不是用人智慧所指教的言语,乃是用圣灵所指教的言语,将属灵的话,解释属灵的事。(或作将属灵的事讲与属灵的人)

2:14 For the natural man is not able to take in the things of the Spirit of God: for they seem foolish to him, and he is not able to have knowledge of them, because such knowledge comes only through the Spirit.

2:14 然而属血气的人不领会神圣灵的事,反倒以为愚拙。并且不能知道,因为这些事惟有属灵的人才能看透。

2:15 But he who has the Spirit, though judging all things, is himself judged by no one.

2:15 属灵的人能看透万事,却没有一人能看透了他。

2:16 For who has knowledge of the mind of the Lord, so as to be his teacher? But we have the mind of Christ.

2:16 谁曾知道主的心去教导他呢?但我们是有基督的心了。