1 John 约翰一书 chapter 3/5

两种语言,读懂经典

点击英文段落出现中文

首页

旧约

新约

小说

新闻






Created by suredream

关于本站
版权说明
广告合作
报告错误




Previous

Next

3:1 See what great love the Father has given us in naming us the children of God; and such we are. For this reason the world does not see who we are, because it did not see who he was.

3:1 你看父赐给我们是何等的慈爱,使我们得称为神的儿女。我们也真是他的儿女。世人所以不认识我们,是因未曾认识他。

3:2 My loved ones, now we are children of God, and at present it is not clear what we are to be. We are certain that at his revelation we will be like him; for we will see him as he is.

3:2 亲爱的弟兄阿,我们现在是神的儿女,将来如何,还未显明。但我们知道主若显现,我们必要像他。因为必得见他的真体。

3:3 And everyone who has this hope in him makes himself holy, even as he is holy.

3:3 凡向他有这指望的,就洁净自己,像他洁净一样。

3:4 Everyone who is a sinner goes against the law, for sin is going against the law.

3:4 凡犯罪的,就是违背律法。违背律法就是罪。

3:5 And you have knowledge that he came to take away sin: and in him there is no sin.

3:5 你们知道主曾显现,是要除掉人的罪。在他并没有罪。

3:6 Anyone who is in him does no sin; anyone who is a sinner has not seen him and has no knowledge of him.

3:6 凡住在他里面的,就不犯罪。凡犯罪的,是未曾看见他,也未曾认识他。

3:7 My little children, let no man take you out of the true way: he who does righteousness is upright, even as he is upright;

3:7 小子们哪,不要被人诱惑,行义的才是义人。正如主是义的一样。

3:8 The sinner is a child of the Evil One; for the Evil One has been a sinner from the first. And the Son of God was seen on earth so that he might put an end to the works of the Evil One.

3:8 犯罪的是属魔鬼,因为魔鬼从起初就犯罪。神的儿子显现出来,为要除灭魔鬼的作为。

3:9 Anyone who is a child of God does no sin, because he still has God's seed in him; he is not able to be a sinner, because God is his Father.

3:9 凡从神生的就不犯罪,因神的道(原文作种)存在他心里。他也不能犯罪,因为他是由神生的。

3:10 In this way it is clear who are the children of God and who are the children of the Evil One; anyone who does not do righteousness or who has no love for his brother, is not a child of God.

3:10 从此就显出谁是神的儿女,谁是魔鬼的儿女。凡不行义的,就不属神。不爱弟兄的也是如此。

3:11 Because this is the word which was given to you from the first, that we are to have love for one another;

3:11 我们应当彼此相爱。这就是你们从起初所听见的命令。

3:12 Not being of the Evil One like Cain, who put his brother to death. And why did he put him to death? Because his works were evil and his brother's works were good.

3:12 不可像该隐。他是属那恶者,杀了他的兄弟。为什么杀了他呢?因自己的行为是恶的,兄弟的行为是善的。

3:13 Do not be surprised, my brothers, if the world has no love for you.

3:13 弟兄们,世人若恨你们,不要以为希奇。

3:14 We are conscious that we have come out of death into life because of our love for the brothers. He who has no love is still in death.

3:14 我们因为爱弟兄,就晓得是已经出死入生了。没有爱心的,仍住在死中。

3:15 Anyone who has hate for his brother is a taker of life, and you may be certain that no taker of life has eternal life in him.

3:15 凡恨他弟兄的,就是杀人的。你们晓得凡杀人的,没有永生存在他里面。

3:16 In this we see what love is, because he gave his life for us; and it is right for us to give our lives for the brothers.

3:16 主为我们舍命,我们从此就知道何为爱。我们也当为弟兄舍命。

3:17 But if a man has this world's goods, and sees that his brother is in need, and keeps his heart shut against his brother, how is it possible for the love of God to be in him?

3:17 凡有世上财物的,看见弟兄穷乏,却塞住怜恤的心,爱神的心怎能存在他里面呢?

3:18 My little children, do not let our love be in word and in tongue, but let it be in act and in good faith.

3:18 小子们哪,我们相爱,不要只在言语和舌头上。总要在行为和诚实上。

3:19 In this way we may be certain that we are true, and may give our heart comfort before him,

3:19 从此就知道我们是属真理的,并且我们的心在神面前可以安稳。

3:20 When our heart says that we have done wrong; because God is greater than our heart, and has knowledge of all things.

3:20 我们的心若责备我们,神比我们的心大,一切事没有不知道的。

3:21 My loved ones, if our heart does not say that we have done wrong, we have no fear before him;

3:21 亲爱的弟兄阿,我们的心若不责备我们,就可以向神坦然无惧了。

3:22 And he gives us all our requests, because we keep his laws and do the things which are pleasing in his eyes.

3:22 并且我们一切所求的,就从他得着。因为我们遵守他的命令,行他所喜悦的事。

3:23 And this is his law, that we have faith in the name of his Son Jesus Christ, and love for one another, even as he said to us.

3:23 神的命令就是叫我们信他儿子耶稣基督的名,且照他所赐给我们的命令彼此相爱。

3:24 He who keeps his laws is in God and God is in him. And the Spirit which he gave us is our witness that he is in us.

3:24 遵守神命令的,就住在神里面。神也住在他里面。我们所以知道神住在我们里面,是因他所赐给我们的圣灵。