两种语言,读懂经典
点击英文段落出现中文
Created by suredream
4:1 So that as Jesus was put to death in the flesh, do you yourselves be of the same mind; for the death of the flesh puts an end to sin;
4:1 基督既在肉身受苦,你们也当将这样的心志作为兵器。因为在肉身受过苦的,就已经与罪断绝了。
4:2 So that you may give the rest of your lives in the flesh, not to the desires of men, but to the purpose of God.
4:2 你们存这样的心,从今以后,就可以不从人的情欲,只从神的旨意,在世度余下的光阴。
4:3 Because for long enough, in times past, we have been living after the way of the Gentiles, given up to the desires of the flesh, to drinking and feasting and loose behaviour and unclean worship of images;
4:3 因为往日随从外邦人的心意,行邪淫,恶欲,醉酒,荒宴,群饮,并可恶拜偶像的事,时候已经够了。
4:4 And they are wondering that you no longer go with them in this violent wasting of life, and are saying evil things of you:
4:4 他们在这些事上,见你们不与他们同奔那放荡无度的路,就以为怪毁谤你们。
4:5 But they will have to give an account of themselves to him who is ready to be the judge of the living and the dead.
4:5 他们必在那将要审判活人死人的主面前交账。
4:6 For this was the reason why the good news of Jesus was given even to the dead, so that they might be judged as men in the flesh, but might be living before God in the spirit.
4:6 为此,就是死人也曾有福音传给他们,要叫他们的肉体按着人受审判,他们的灵性却靠神活着。
4:7 But the end of all things is near: so be serious in your behaviour and keep on the watch with prayer;
4:7 万物的结局近了。所以你们要谨慎自守,儆醒祷告。
4:8 And most of all be warm in your love for one another; because in love there is forgiveness for sins without number:
4:8 最要紧的是彼此切实相爱。因为爱能遮掩许多的罪。
4:9 Keep open house for all with a glad heart;
4:9 你们要互相款待,不发怨言。
4:10 Making distribution among one another of whatever has been given to you, like true servants of the unmeasured grace of God;
4:10 各人要照所得的恩赐彼此服事,作神百般恩赐的好管家。
4:11 If anyone has anything to say, let it be as the words of God; if anyone has the desire to be the servant of others, let him do it in the strength which is given by God; so that in all things God may have the glory through Jesus Christ, whose are the glory and the power for ever.
4:11 若有讲道的,要按着神的圣言讲。若有服事人的,要按着神所赐的力量服事。叫神在凡事上因耶稣基督得荣耀。原来荣耀权能都是他的,直到永永远远。阿们。
4:12 Dear brothers, do not be surprised, as if it was something strange, if your faith is tested as by fire:
4:12 亲爱的弟兄阿,有火炼的试验临到你们,不要以为奇怪,(似乎是遭遇非常的事)
4:13 But be glad that you are given a part in the pains of Christ; so that at the revelation of his glory you may have great joy.
4:13 倒要欢喜。因为你们是与基督一同受苦,使你们在他荣耀显现的时候,也可以欢喜快乐。
4:14 If men say evil things of you because of the name of Christ, happy are you; for the Spirit of glory and of God is resting on you.
4:14 你们若为基督的名受辱骂,便是有福的。因为神荣耀的灵,常住在你们身上。
4:15 Let no one among you undergo punishment as a taker of life, or as a thief, or as an evil-doer, or as one who is over-interested in other men's business;
4:15 你们中间却不可有人,因为杀人,偷窃,作恶,好管闲事而受苦。
4:16 But if he undergoes punishment as a Christian, that is no shame to him; let him give glory to God in this name.
4:16 若为作基督徒受苦,却不要羞耻。倒要因这名归荣耀给神。
4:17 For the time has come for the judging, starting with the church of God; but if it makes a start with us, what will be the end of those who are not under the rule of God?
4:17 因为时候到了,审判要从神的家起首。若是先从我们起首,那不信从神福音的人,将有何等的结局呢?
4:18 And if it is hard for even the good man to get salvation, what chance has the man without religion or the sinner?
4:18 若是义人仅仅得救,那不虔敬和犯罪的人,将有何地可站呢?
4:19 For this reason let those who by the purpose of God undergo punishment, keep on in well-doing and put their souls into the safe hands of their Maker.
4:19 所以那照神旨意受苦的人,要一心为善,将自己灵魂交与那信实的造化之主。