Exodus 出埃及记 chapter 25/40

两种语言,读懂经典

点击英文段落出现中文

首页

旧约

新约

小说

新闻






Created by suredream

关于本站
版权说明
广告合作
报告错误




Previous

Next

31:1 And the Lord said to Moses,

31:1 耶和华晓谕摩西说,

31:2 I have made selection of Bezalel, the son of Uri, by name, the son of Hur, of the tribe of Judah:

31:2 看哪,犹大支派中,户珥的孙子,乌利的儿子比撒列,我已经提他的名召他。

31:3 And I have given him the spirit of God and made him wise and full of knowledge and expert in every sort of handwork,

31:3 我也以我的灵充满了他,使他有智慧,有聪明,有知识,能作各样的工,

31:4 To do all sorts of delicate work in gold and silver and brass;

31:4 能想出巧工,用金,银,铜制造各物,

31:5 In cutting stones for framing, and to do every form of woodwork.

31:5 又能刻宝石,可以镶嵌,能雕刻木头,能作各样的工。

31:6 And I have made selection of Oholiab with him, the son of Ahisamach, of the tribe of Dan; and in the hearts of all who are wise I have put the knowledge to make whatever I have given you orders to have made;

31:6 我分派但支派中,亚希撒抹的儿子亚何利亚伯与他同工。凡心里有智慧的,我更使他们有智慧,能作我一切所吩咐的,

31:7 The Tent of meeting, and the ark of the law, and the cover which is on it, and all the things for the tent,

31:7 就是会幕和法柜,并其上的施恩座,与会幕中一切的器具,

31:8 And the table with its vessels, and the holy light-support with all its vessels, and the altar for the burning of spices,

31:8 桌子和桌子的器具,精金的灯台和灯台的一切器具并香坛,

31:9 And the altar of burned offerings with all its vessels, and the washing-vessel with its base,

31:9 燔祭坛和坛的一切器具,并洗濯盆与盆座,

31:10 And the robes of needlework, the holy robes for Aaron and for his sons, for their use when acting as priests,

31:10 精工作的礼服,和祭司亚伦并他儿子用以供祭司职分的圣衣,

31:11 And the holy oil, and the perfume of sweet spices for the holy place; they will do whatever I have given you orders to have done.

31:11 膏油和为圣所用馨香的香料。他们都要照我一切所吩咐的去作。

31:12 And the Lord said to Moses,

31:12 耶和华晓谕摩西说,

31:13 Say to the children of Israel that they are to keep my Sabbaths; for the Sabbath day is a sign between me and you through all your generations; so that you may see that I am the Lord who makes you holy.

31:13 你要吩咐以色列人说,你们务要守我的安息日,因为这是你我之间世世代代的证据,使你们知道我耶和华是叫你们成为圣的。

31:14 So you are to keep the Sabbath as a holy day; and anyone not honouring it will certainly be put to death: whoever does any work on that day will be cut off from his people.

31:14 所以你们要守安息日,以为圣日。凡干犯这日的,必要把他治死,凡在这日作工的,必从民中剪除。

31:15 Six days may work be done, but the seventh day is a Sabbath of complete rest, holy to the Lord; whoever does any work on the Sabbath day is to be put to death.

31:15 六日要作工,但第七日是安息圣日,是向耶和华守为圣的。凡在安息日作工的,必要把他治死。

31:16 And the children of Israel are to keep the Sabbath holy, from generation to generation, by an eternal agreement.

31:16 故此,以色列人要世世代代守安息日为永远的约。

31:17 It is a sign between me and the children of Israel for ever; because in six days the Lord made heaven and earth, and on the seventh day he took his rest and had pleasure in it.

31:17 这是我和以色列人永远的证据,因为六日之内耶和华造天地,第七日便安息舒畅。

31:18 And when his talk with Moses on Mount Sinai was ended, he gave him the two stones of the law, two stones on which was the writing made by the finger of God.

31:18 耶和华在西乃山和摩西说完了话,就把两块法版交给他,是神用指头写的石版。