两种语言,读懂经典
点击英文段落出现中文
Created by suredream
Previous
1:1 The words of Jeremiah, the son of Hilkiah, of the priests who were in Anathoth in the land of Benjamin:
1:1 便雅悯地亚拿突城的祭司中,希勒家的儿子耶利米的话记在下面。
1:2 To whom the word of the Lord came in the days of Josiah, the son of Amon, king of Judah, in the thirteenth year of his rule.
1:2 犹大王亚们的儿子约西亚在位十三年,耶和华的话临到耶利米。
1:3 And it came again in the days of Jehoiakim, the son of Josiah, king of Judah, up to the eleventh year of Zedekiah, the son of Josiah, king of Judah; till Jerusalem was taken away in the fifth month.
1:3 从犹大王约西亚的儿子约雅敬在位的时候,直到犹大王约西亚的儿子西底家在位的末年,就是十一年五月间耶路撒冷人被掳的时候,耶和华的话也常临到耶利米。
1:4 Now the word of the Lord came to me, saying,
1:4 耶利米说,耶和华的话临到我说,
1:5 Before you were formed in the body of your mother I had knowledge of you, and before your birth I made you holy; I have given you the work of being a prophet to the nations.
1:5 我未将你造在腹中,我已晓得你。你未出母胎,我已分别你为圣。我已派你作列国的先知。
1:6 Then said I, O Lord God! see, I have no power of words, for I am a child.
1:6 我就说,主耶和华阿,我不知怎样说,因为我是年幼的。
1:7 But the Lord said to me, Do not say, I am a child: for wherever I send you, you are to go, and whatever I give you orders to say, you are to say.
1:7 耶和华对我说,你不要说我是年幼的,因为我差遣你到谁那里去,你都要去。我吩咐你说什么话,你都要说。
1:8 Have no fear because of them: for I am with you, to keep you safe, says the Lord.
1:8 你不要惧怕他们,因为我与你同在,要拯救你。这是耶和华说的。
1:9 Then the Lord put out his hand, touching my mouth; and the Lord said to me, See, I have put my words in your mouth:
1:9 于是耶和华伸手按我的口,对我说,我已将当说的话传给你。
1:10 See, this day I have put you over the nations and over the kingdoms, for uprooting and smashing down, for destruction and overturning, for building up and planting.
1:10 看哪,我今日立你在列邦列国之上,为要施行拔出,拆毁,毁坏,倾覆,又要建立,栽植。
1:11 Again the word of the Lord came to me, saying, Jeremiah, what do you see? And I said, I see a branch of an almond-tree.
1:11 耶和华的话又临到我说,耶利米,你看见什么。我说,我看见一根杏树枝。
1:12 Then the Lord said to me, You have seen well: for I keep watch over my word to give effect to it.
1:12 耶和华对我说,你看得不错。因为我留意保守我的话,使得成就。
1:13 And the word of the Lord came to me a second time, saying, What do you see? And I said, I see a boiling pot, and its face is from the north.
1:13 耶和华的话第二次临到我说,你看见什么。我说,我看见一个烧开的锅,从北而倾。
1:14 Then the Lord said to me, Out of the north evil will come, bursting out on all the people of the land.
1:14 耶和华对我说,必有灾祸从北方发出,临到这地的一切居民。
1:15 For see, I will send for all the families of the kingdoms of the north, says the Lord; and they will come, everyone placing his high seat at the way into Jerusalem, and against its walls on every side, and against all the towns of Judah.
1:15 耶和华说,看哪,我要召北方列国的众族。他们要来,各安座位在耶路撒冷的城门口,周围攻击城墙,又要攻击犹大的一切城邑。
1:16 And I will give my decision against them on account of all their evil-doing; because they have given me up, burning perfumes to other gods and worshipping the works of their hands.
1:16 至于这民的一切恶,就是离弃我,向别神烧香,跪拜自己手所造的,我要发出我的判语,攻击他们。
1:17 So make yourself ready, and go and say to them everything I give you orders to say: do not be overcome by fear of them, or I will send fear on you before them.
1:17 所以你当束腰,起来将我所吩咐你的一切话告诉他们。不要因他们惊惶,免得我使你在他们面前惊惶。
1:18 For see, this day have I made you a walled town, and an iron pillar, and walls of brass, against all the land, against the kings of Judah, against its captains, against its priests, and against the people of the land.
1:18 看哪,我今日使你成为坚城,铁柱,铜墙,与全地和犹大的君王,首领,祭司,并地上的众民反对。
1:19 They will be fighting against you, but they will not overcome you: for I am with you, says the Lord, to give you salvation.
1:19 他们要攻击你,却不能胜你。因为我与你同在,要拯救你。这是耶和华说的。