Job 约伯记 chapter 9/42

两种语言,读懂经典

点击英文段落出现中文

首页

旧约

新约

小说

新闻






Created by suredream

关于本站
版权说明
广告合作
报告错误




Previous

Next

17:1 My spirit is broken, my days are ended, the last resting-place is ready for me.

17:1 我的心灵消耗,我的日子灭尽。坟墓为我预备好了。

17:2 Truly, those who make sport of me are round about me, and my eyes become dark because of their bitter laughing.

17:2 真有戏笑我的在我这里,我眼常见他们惹动我。

17:3 Be pleased, now, to be responsible for me to yourself; for there is no other who will put his hand in mine.

17:3 愿主拿凭据给我,自己为我作保。在你以外谁肯与我击掌呢?

17:4 You have kept their hearts from wisdom: for this cause you will not give them honour.

17:4 因你使他们心不明理,所以你必不高举他们。

17:5 As for him who is false to his friend for a reward, light will be cut off from the eyes of his children.

17:5 控告他的朋友,以朋友为可抢夺的,连他儿女的眼睛也要失明。

17:6 He has made me a word of shame to the peoples; I have become a mark for their sport.

17:6 神使我作了民中的笑谈。他们也吐唾沫在我脸上。

17:7 My eyes have become dark because of my pain, and all my body is wasted to a shade.

17:7 我的眼睛因忧愁昏花。我的百体好像影儿。

17:8 The upright are surprised at this, and he who has done no wrong is troubled because of the evil-doers.

17:8 正直人因此必惊奇。无辜的人,要兴起攻击不敬虔之辈。

17:9 Still the upright keeps on his way, and he who has clean hands gets new strength.

17:9 然而,义人要持守所行的道。手洁的人要力上加力。

17:10 But come back, now, all of you, come; and I will not see a wise man among you.

17:10 至于你们众人,可以再来辩论吧。你们中间,我找不着一个智慧人。

17:11 My days are past, my purposes are broken off, even the desires of my heart.

17:11 我的日子已经过了。我的谋算,我心所想望的已经断绝。

17:12 They are changing night into day; they say, The light is near the dark.

17:12 他们以黑夜为白昼,说,亮光近乎黑暗。

17:13 If I am waiting for the underworld as my house, if I have made my bed in the dark;

17:13 我若盼望阴间为我的房屋,若下榻在黑暗中,

17:14 If I say to the earth, You are my father; and to the worm, My mother and my sister;

17:14 若对朽坏说,你是我的父。对虫说,你是我的母亲姐妹。

17:15 Where then is my hope? and who will see my desire?

17:15 这样,我的指望在哪里呢?我所指望的谁能看见呢?

17:16 Will they go down with me into the underworld? Will we go down together into the dust?

17:16 等到安息在尘土中,这指望必下到阴间的门闩那里了。