Job 约伯记 chapter 10/42

两种语言,读懂经典

点击英文段落出现中文

首页

旧约

新约

小说

新闻






Created by suredream

关于本站
版权说明
广告合作
报告错误




Previous

Next

18:1 Then Bildad the Shuhite made answer and said,

18:1 书亚人比勒达回答说,

18:2 How long will it be before you have done talking? Get wisdom, and then we will say what is in our minds.

18:2 你寻索言语要到几时呢?你可以揣摩思想,然后我们就说话。

18:3 Why do we seem as beasts in your eyes, and as completely without knowledge?

18:3 我们为何算为畜生,在你眼中看作污秽呢?

18:4 But come back, now, come: you who are wounding yourself in your passion, will the earth be given up because of you, or a rock be moved out of its place?

18:4 你这恼怒将自己撕裂的,难道大地为你见弃,磐石挪开原处吗?

18:5 For the light of the sinner is put out, and the flame of his fire is not shining.

18:5 恶人的亮光必要熄灭。他的火焰必不照耀。

18:6 The light is dark in his tent, and the light shining over him is put out.

18:6 他帐棚中的亮光要变为黑暗。他以上的灯也必熄灭。

18:7 The steps of his strength become short, and by his design destruction overtakes him.

18:7 他坚强的脚步必见狭窄。自己的计谋必将他绊倒。

18:8 His feet take him into the net, and he goes walking into the cords.

18:8 因为他被自己的脚陷入网中,走在缠人的网罗上。

18:9 His foot is taken in the net; he comes into its grip.

18:9 圈套必抓住他的脚跟。机关必擒获他。

18:10 The twisted cord is put secretly in the earth to take him, and the cord is placed in his way.

18:10 活扣为他藏在土内。羁绊为他藏在路上。

18:11 He is overcome by fears on every side, they go after him at every step.

18:11 四面的惊吓要使他害怕,并且追赶他的脚跟。

18:12 His strength is made feeble for need of food, and destruction is waiting for his falling footstep.

18:12 他的力量必因饥饿衰败,祸患要在他旁边等候。

18:13 His skin is wasted by disease, and his body is food for the worst of diseases.

18:13 他本身的肢体要被吞吃,死亡的长子要吞吃他的肢体。

18:14 He is pulled out of his tent where he was safe, and he is taken away to the king of fears.

18:14 他要从所倚靠的帐棚被拔出来,带到惊吓的王那里。

18:15 In his tent will be seen that which is not his, burning stone is dropped on his house.

18:15 不属他的必住在他的帐棚里。硫磺必撒在他所住之处。

18:16 Under the earth his roots are dry, and over it his branch is cut off.

18:16 下边,他的根本要枯干。上边,他的枝子要剪除。

18:17 His memory is gone from the earth, and in the open country there is no knowledge of his name.

18:17 他的记念在地上必然灭亡。他的名字在街上也不存留。

18:18 He is sent away from the light into the dark; he is forced out of the world.

18:18 他必从光明中被撵到黑暗里,必被赶出世界。

18:19 He has no offspring or family among his people, and in his living-place there is no one of his name.

18:19 在本民中必无子无孙。在寄居之地也无一人存留。

18:20 At his fate those of the west are shocked, and those of the east are overcome with fear.

18:20 以后来的要惊奇他的日子,好像以前去的受了惊骇。

18:21 Truly, these are the houses of the sinner, and this is the place of him who has no knowledge of God.

18:21 不义之人的住处总是这样。此乃不认识神之人的地步。