两种语言,读懂经典
点击英文段落出现中文
Created by suredream
5:1 My son, give attention to my wisdom; let your ear be turned to my teaching:
5:1 我儿,要留心我智慧的话语,侧耳听我聪明的言词。
5:2 So that you may be ruled by a wise purpose, and your lips may keep knowledge.
5:2 为要使你谨守谋略,嘴唇保存知识。
5:3 For honey is dropping from the lips of the strange woman, and her mouth is smoother than oil;
5:3 因为淫妇的嘴滴下蜂蜜,她的口比油更滑。
5:4 But her end is bitter as wormwood, and sharp as a two-edged sword;
5:4 至终却苦似茵陈,快如两刃的刀。
5:5 Her feet go down to death, and her steps to the underworld;
5:5 她的脚,下入死地。她脚步,踏住阴间。
5:6 She never keeps her mind on the road of life; her ways are uncertain, she has no knowledge.
5:6 以致她找不着生命平坦的道。她的路变迁不定,自己还不知道。
5:7 Give ear to me then, my sons, and do not put away my words from you.
5:7 众子阿,现在要听从我,不可离弃我口中的话。
5:8 Go far away from her, do not come near the door of her house;
5:8 你所行的道要离她远,不可就近她的房门。
5:9 For fear that you may give your honour to others, and your wealth to strange men:
5:9 恐怕将你的尊荣给别人,将你的岁月给残忍的人。
5:10 And strange men may be full of your wealth, and the fruit of your work go to the house of others;
5:10 恐怕外人满得你的力量,你劳碌得来的,归入外人的家。
5:11 And you will be full of grief at the end of your life, when your flesh and your body are wasted;
5:11 终久你皮肉和身体消毁,你就悲叹,
5:12 And you will say, How was teaching hated by me, and my heart put no value on training;
5:12 说,我怎么恨恶训诲,心中藐视责备,
5:13 I did not give attention to the voice of my teachers, my ear was not turned to those who were guiding me!
5:13 也不听从我师傅的话,又不侧耳听那教训我的人。
5:14 I was in almost all evil in the company of the people.
5:14 我在圣会里,几乎落在诸般恶中。
5:15 Let water from your store and not that of others be your drink, and running water from your fountain.
5:15 你要喝自己池中的水,饮自己井里的活水。
5:16 Let not your springs be flowing in the streets, or your streams of water in the open places.
5:16 你的泉源岂可涨溢在外。你的河水岂可流在街上。
5:17 Let them be for yourself only, not for other men with you.
5:17 惟独归你一人,不可与外人同用。
5:18 Let blessing be on your fountain; have joy in the wife of your early years.
5:18 要使你的泉源蒙福。要喜悦你幼年所娶的妻。
5:19 As a loving hind and a gentle doe, let her breasts ever give you rapture; let your passion at all times be moved by her love.
5:19 她如可爱的??鹿,可喜的母鹿。愿她的胸怀,使你时时知足。她的爱情,使你常常恋慕。
5:20 Why let yourself, my son, go out of the way with a strange woman, and take another woman in your arms?
5:20 我儿,你为何恋慕淫妇,为何抱外女的胸怀。
5:21 For a man's ways are before the eyes of the Lord, and he puts all his goings in the scales.
5:21 因为人所行的道,都在耶和华眼前。他也修平人一切的路。
5:22 The evil-doer will be taken in the net of his crimes, and prisoned in the cords of his sin.
5:22 恶人必被自己的罪孽捉住。他必被自己的罪恶如绳索缠绕。
5:23 He will come to his end for need of teaching; he is so foolish that he will go wandering from the right way.
5:23 他因不受训诲,就必死亡。又因愚昧过甚,必走差了路。