两种语言,读懂经典
点击英文段落出现中文
Created by suredream
77:1 To the chief music-maker. After Jeduthun. Of Asaph. A Psalm.
77:1 (亚萨的诗,照耶杜顿的作法,交与伶长。)我要向神发声呼求。我向神发声,他必留心听我。
I was crying to God with my voice; even to God with my voice, and he gave ear to me.
77:2 我在患难之日寻求主。我在夜间不住地举手祷告。我的心不肯受安慰。
77:2 In the day of my trouble, my heart was turned to the Lord: my hand was stretched out in the night without resting; my soul would not be comforted.
77:3 我想念神,就烦躁不安。我沉吟悲伤,心便发昏。(细拉)
77:3 I will keep God in memory, with sounds of grief; my thoughts are troubled, and my spirit is overcome. (Selah.)
77:4 你叫我不能闭眼。我烦乱不安,甚至不能说话。
77:4 You keep my eyes from sleep; I am so troubled that no words come.
77:5 我追想古时之日,上古之年。
77:5 My thoughts go back to the days of the past, to the years which are gone.
77:6 我想起我夜间的歌曲,扪心自问。我心里也仔细省察。
77:6 The memory of my song comes back to me in the night; my thoughts are moving in my heart; my spirit is searching with care.
77:7 难道主要永远丢弃我,不再施恩吗?
77:7 Will the Lord put me away for ever? will he be kind no longer?
77:8 难道他的慈爱永远穷尽,他的应许世世废弃吗?
77:8 Is his mercy quite gone for ever? has his word come to nothing?
77:9 难道神忘记开恩。因发怒就止住他的慈悲吗?(细拉)
77:9 Has God put away the memory of his pity? are his mercies shut up by his wrath? (Selah.)
77:10 我便说,这是我的懦弱。但我要追念至高者显出右手之年代。
77:10 And I said, It is a weight on my spirit; but I will keep in mind the years of the right hand of the Most High.
77:11 我要提说耶和华所行的。我要记念你古时的奇事。
77:11 I will keep in mind the works of Jah: I will keep the memory of your wonders in the past.
77:12 我也要思想你的经营,默念你的作为。
77:12 I will give thought to all your work, while my mind goes over your acts of power.
77:13 神阿,你的作为是洁净的。有何神大如神呢?
77:13 Your way, O God, is holy: what god is so great as our God?
77:14 你是行奇事的神。你曾在列邦中彰显你的能力。
77:14 You are the God who does works of power: you have made your strength clear to the nations.
77:15 你曾用你的膀臂赎了你的民,就是雅各和约瑟的子孙。(细拉)
77:15 With your arm you have made your people free, the sons of Jacob and Joseph. (Selah.)
77:16 神阿,诸水见你,一见就都惊惶。深渊也都战抖。
77:16 The waters saw you, O God; the waters saw you, they were in fear: even the deep was troubled.
77:17 云中倒出水来。天空发出响声。你的箭也飞行四方。
77:17 The clouds sent out water; the skies gave out a sound; truly, your arrows went far and wide.
77:18 你的雷声在旋风中。电光照亮世界。大地战抖震动。
77:18 The voice of your thunder went rolling on; the world was flaming with the light of the storm; the earth was shaking.
77:19 你的道在海中,你的路在大水中,你的脚踪无人知道。
77:19 Your way was in the sea, and your road in the great waters; there was no knowledge of your footsteps.
77:20 你曾借摩西和亚伦的手,引导你的百姓,好像羊群一般。
77:20 You were guiding your people like a flock, by the hand of Moses and Aaron.
---缺---