两种语言,读懂经典
点击英文段落出现中文
Created by suredream
78:1 Maschil. Of Asaph.
78:1 (亚萨的训诲诗。)我的民哪,你们要留心听我的训诲,侧耳听我口中的话。
Give ear, O my people, to my law; let your ears be bent down to the words of my mouth.
78:2 我要开口说比喻。我要说出古时的谜语。
78:2 Opening my mouth I will give out a story, even the dark sayings of old times;
78:3 是我们所听见所知道的,也是我们的祖宗告诉我们的。
78:3 Which have come to our hearing and our knowledge, as they were given to us by our fathers.
78:4 我们不将这些事向他们的子孙隐瞒。要将耶和华的美德和他的能力,并他奇妙的作为,述说给后代听。
78:4 We will not keep them secret from our children; we will make clear to the coming generation the praises of the Lord and his strength, and the great works of wonder which he has done.
78:5 因为他在雅各中立法度,在以色列中设律法,是他吩咐我们祖宗,要传给子孙的。
78:5 He put up a witness in Jacob, and made a law in Israel; which he gave to our fathers so that they might give knowledge of them to their children;
78:6 使将要生的后代子孙,可以晓得。他们也要起来告诉他们的子孙。
78:6 So that the generation to come might have knowledge of them, even the children of the future, who would give word of them to their children;
78:7 好叫他们仰望神,不忘记神的作为。惟要守他的命令。
78:7 So that they might put their hope in God, and not let God's works go out of their minds, but keep his laws;
78:8 不要像他们的祖宗,是顽梗悖逆居心不正之辈,向着神心不诚实。
78:8 And not be like their fathers, a stiff-necked and uncontrolled generation; a generation whose heart was hard, whose spirit was not true to God.
78:9 以法莲的子孙,带着兵器,拿着弓,临阵之日,转身退后。
78:9 The children of Ephraim, armed with bows, were turned back on the day of the fight.
78:10 他们不遵守神的约,不肯照他的律法行。
78:10 They were not ruled by God's word, and they would not go in the way of his law;
78:11 又忘记他所行的,和他显给他们奇妙的作为。
78:11 They let his works go out of their memory, and the wonders which he had made them see.
78:12 他在埃及地,在琐安田,在他们祖宗的眼前,施行奇事。
78:12 He did great works before the eyes of their fathers, in the land of Egypt, in the fields of Zoan.
78:13 他将海分裂,使他们过去。又叫水立起如垒。
78:13 The sea was cut in two so that they might go through; the waters were massed together on this side and on that.
78:14 他白日用云彩,终夜用火光,引导他们。
78:14 In the daytime he was guiding them in the cloud, and all through the night with a light of fire.
78:15 他在旷野分裂磐石,多多地给他们水喝,如从深渊而出。
78:15 The rocks of the waste land were broken by his power, and he gave them drink as out of the deep waters.
78:16 他使水从磐石涌出,叫水如江河下流。
78:16 He made streams come out of the rock; and waters came flowing down like rivers.
78:17 他们却仍旧得罪他,在干燥之地悖逆至高者。
78:17 And they went on sinning against him even more, turning away from the Most High in the waste land;
78:18 他们心中试探神,随自己所欲的求食物。
78:18 Testing God in their hearts, requesting meat for their desire.
78:19 并且妄论神,说,神在旷野岂能摆设筵席吗?
78:19 They said bitter words against God, saying, Is God able to make ready a table in the waste land?
78:20 他曾击打磐石,使水涌出,成了江河。他还能赐粮食吗?还能为他的百姓预备肉吗?
78:20 See, the rock was cut open by his power, so that the water came rushing out, and overflowing streams; is he able to give us bread? is he able to get meat for his people?
78:21 所以耶和华听见,就发怒。有烈火向雅各烧起,有怒气向以色列上腾。
78:21 So these things came to the Lord's ears, and he was angry; and a fire was lighted against Jacob, and wrath came up against Israel;
78:22 因为他们不信服神,不倚赖他的救恩。
78:22 Because they had no faith in God, and no hope in his salvation.
78:23 他却吩咐天空,又敞开天上的门。
78:23 And he gave orders to the clouds on high, and the doors of heaven were open;
78:24 降吗哪像雨给他们吃,将天上的粮食赐给他们。
78:24 And he sent down manna like rain for their food, and gave them the grain of heaven.
78:25 各人(或作人)吃大能者的食物。他赐下粮食,使他们饱足。
78:25 Man took part in the food of strong ones; he sent them meat in full measure.
78:26 他领东风起在天空,又用能力引了南风来。
78:26 He sent an east wind from heaven, driving on the south wind by his power.
78:27 他降肉像雨在他们当中,多如尘土,又降飞鸟,多如海沙。
78:27 He sent down meat on them like dust, and feathered birds like the sand of the sea,
78:28 落在他们的营中,在他们住处的四面。
78:28 And he let it come down into their resting-place, round about their tents.
78:29 他们吃了,而且饱足。这样,就随了他们所欲的。
78:29 So they had food and were full; for he gave them their desire;
78:30 他们贪而无厌,食物还在他们口中的时候,
78:30 But they were not turned from their desires; and while the food was still in their mouths,
78:31 神的怒气,就向他们上腾,杀了他们内中的肥壮人。打倒以色列的少年人。
78:31 The wrath of God came on them, and put to death the fattest of them, and put an end to the young men of Israel.
78:32 虽是这样,他们仍旧犯罪,不信他奇妙的作为。
78:32 For all this they went on sinning even more, and had no faith in his great wonders.
78:33 因此他叫他们的日子,全归虚空,叫他们的年岁,尽属惊恐。
78:33 So their days were wasted like a breath, and their years in trouble.
78:34 他杀他们的时候,他们才求问他,回心转意,切切地寻求神。
78:34 When he sent death on them, then they made search for him; turning to him and looking for him with care;
78:35 他们也追念神是他们的磐石,至高的神,是他们的救赎主。
78:35 In the memory that God was their Rock, and the Most High God their saviour.
78:36 他们却用口谄媚他,用舌向他说谎。
78:36 But their lips were false to him, and their tongues were untrue to him;
78:37 因他们的心向他不正,在他的约上,也不忠心。
78:37 And their hearts were not right with him, and they did not keep their agreement with him.
78:38 但他有怜悯,赦免他们的罪孽,不灭绝他们。而且屡次消他的怒气,不发尽他的忿怒。
78:38 But he, being full of pity, has forgiveness for sin, and does not put an end to man: frequently turning back his wrath, and not being violently angry.
78:39 他想到他们不过是血气,是一阵去而不返的风。
78:39 So he kept in mind that they were only flesh; a breath which is quickly gone, and will not come again.
78:40 他们在旷野悖逆他,在荒地叫他担忧,何其多呢?
78:40 How frequently did they go against him in the waste land, and give him cause for grief in the dry places!
78:41 他们再三试探神,惹动以色列的圣者。
78:41 Again they put God to the test, and gave pain to the Holy One of Israel.
78:42 他们不追念他的能力(原文作手),和赎他们脱离敌人的日子。
78:42 They did not keep in mind the work of his hand, or the day when he took them from the power of their haters;
78:43 他怎样在埃及地显神迹,在琐安田显奇事。
78:43 How he had done his signs in Egypt, and his wonders in the field of Zoan;
78:44 把他们的江河,并河汊的水,都变为血,使他们不能喝。
78:44 So that their rivers were turned to blood, and they were not able to get drink from their streams.
78:45 他叫苍蝇成群,落在他们当中,嘬尽他们。又叫青蛙灭了他们。
78:45 He sent different sorts of flies among them, poisoning their flesh; and frogs for their destruction.
78:46 把他们的土产交给蚂蚱,把他们辛苦得来的交给蝗虫。
78:46 He gave the increase of their fields to worms, the fruits of their industry to the locusts.
78:47 他降冰雹打坏他们的葡萄树。下严霜打坏他们的桑树。
78:47 He sent ice for the destruction of their vines; their trees were damaged by the bitter cold.
78:48 又把他们的牲畜交给冰雹,把他们的群畜交给闪电。
78:48 Ice was rained down on their cattle; thunderstorms sent destruction among the flocks.
78:49 他使猛烈的怒气,和忿怒,恼恨,苦难,成了一群降灾的使者,临到他们。
78:49 He sent on them the heat of his wrath, his bitter disgust, letting loose evil angels among them.
78:50 他为自己的怒气修平了路,将他们交给瘟疫,使他们死亡。
78:50 He let his wrath have its way; he did not keep back their soul from death, but gave their life to disease.
78:51 在埃及击杀一切长子,在含的帐棚中,击杀他们强壮时头生的。
78:51 He gave to destruction all the first sons of Egypt; the first-fruits of their strength in the tents of Ham;
78:52 他却领出自己的民如羊,在旷野引他们如羊群。
78:52 But he took his people out like sheep, guiding them in the waste land like a flock.
78:53 他领他们稳稳妥妥的,使他们不至害怕。海却淹没他们的仇敌。
78:53 He took them on safely so that they had no fear; but their haters were covered by the sea.
78:54 他带他们到自己圣地的边界,到他右手所得的这山地。
78:54 And he was their guide to his holy land, even to the mountain, which his right hand had made his;
78:55 他在他们面前赶出外邦人,用绳子将外邦的地量给他们为业,叫以色列支派的人,住在他们的帐棚里。
78:55 Driving out nations before them, marking out the line of their heritage, and giving the people of Israel their tents for a resting-place.
78:56 他们仍旧试探悖逆至高的神,不守他的法度。
78:56 But they were bitter against the Most High God, testing him, and not keeping his laws;
78:57 反倒退后,行诡诈,像他们的祖宗一样。他们改变,如同翻背的弓。
78:57 Their hearts were turned back and untrue like their fathers; they were turned to one side like a twisted bow.
78:58 因他们的丘坛,惹了他的怒气,因他们雕刻的偶像,触动他的愤恨。
78:58 They made him angry with their high places; moving him to wrath with their images.
78:59 神听见,就发怒,极其憎恶以色列人。
78:59 When this came to God's ears he was very angry, and gave up Israel completely;
78:60 甚至他离弃示罗的帐幕,就是他在人间所搭的帐棚。
78:60 So that he went away from the holy place in Shiloh, the tent which he had put among men;
78:61 又将他的约柜(原文作能力)交与人掳去,将他的荣耀交在敌人手中。
78:61 And he let his strength be taken prisoner, and gave his glory into the hands of his hater.
78:62 并将他的百姓交与刀剑,向他的产业发怒。
78:62 He gave his people up to the sword, and was angry with his heritage.
78:63 少年人被火烧灭。处女也无喜歌。
78:63 Their young men were burned in the fire; and their virgins were not praised in the bride-song.
78:64 祭司倒在刀下。寡妇却不哀哭。
78:64 Their priests were put to death by the sword, and their widows made no weeping for them.
78:65 那时主像世人睡醒,像勇士饮酒呼喊。
78:65 Then was the Lord like one awaking from sleep, and like a strong man crying out because of wine.
78:66 他就打退了他的敌人,叫他们永蒙羞辱。
78:66 His haters were turned back by his blows and shamed for ever.
78:67 并且他弃掉约瑟的帐棚,不拣选以法莲支派,
78:67 And he put the tent of Joseph on one side, and took not the tribe of Ephraim;
78:68 却拣选犹大支派,他所喜爱的锡安山。
78:68 But he took the tribe of Judah for himself, and the mountain of Zion, in which he had pleasure.
78:69 盖造他的圣所,好像高峰,又像他建立永存之地。
78:69 And he made his holy place like the high heaven, like the earth which is fixed by him for ever.
78:70 又拣选他的仆人大卫,从羊圈中将他召来。
78:70 He took David to be his servant, taking him from the place of the flocks;
78:71 叫他不再跟从那些带奶的母羊,为要牧养自己的百姓雅各,和自己的产业以色列。
78:71 From looking after the sheep which were giving milk, he took him to give food to Jacob his people, and to Israel his heritage.
78:72 于是他按心中的纯正,牧养他们,用手中的巧妙,引导他们。
78:72 So he gave them food with an upright heart, guiding them by the wisdom of his hands.
---缺---