Psalm 诗篇 chapter 128/150

两种语言,读懂经典

点击英文段落出现中文

首页

旧约

新约

小说

新闻






Created by suredream

关于本站
版权说明
广告合作
报告错误




Previous

Next

79:1 A Psalm. Of Asaph.

79:1 (亚萨的诗。)神阿,外邦人进入你的产业,污秽你的圣殿,使耶路撒冷变成荒堆。

O God, the nations have come into your heritage; they have made your holy Temple unclean; they have made Jerusalem a mass of broken walls.

79:2 把你仆人的尸首,交与天空的飞鸟为食,把你圣民的肉,交与地上的野兽。

79:2 They have given the bodies of your servants as food to the birds of the air, and the flesh of your saints to the beasts of the earth.

79:3 在耶路撒冷周围流他们的血如水,无人葬埋。

79:3 Their blood has been flowing like water round about Jerusalem; there was no one to put them in their last resting-place.

79:4 我们成为邻国的羞辱,成为我们四围人的嗤笑讥刺。

79:4 We are looked down on by our neighbours, we are laughed at and made sport of by those who are round us.

79:5 耶和华阿,这到几时呢?你要动怒到永远吗?你的愤恨要如火焚烧吗?

79:5 How long, O Lord? will you be angry for ever? will your wrath go on burning like fire?

79:6 愿你将你的忿怒倒在那不认识你的外邦,和那不求告你名的国度。

79:6 Let your wrath be on the nations who have no knowledge of you, and on the kingdoms who have not made prayer to your name.

79:7 因为他们吞了雅各,把他的住处变为荒场。

79:7 For they have taken Jacob for their meat, and made waste his house.

79:8 求你不要记念我们先祖的罪孽,向我们追讨。愿你的慈悲快迎着我们。因为我们落到极卑微的地步。

79:8 Do not keep in mind against us the sins of our fathers; let your mercy come to us quickly, for we have been made very low.

79:9 拯救我们的神阿,求你因你名的荣耀,帮助我们,为你名的缘故,搭救我们,赦免我们的罪。

79:9 Give us help, O God of our salvation, for the glory of your name; take us out of danger and give us forgiveness for our sins, because of your name.

79:10 为何容外邦人说,他们的神在哪里呢?愿你使外邦人知道你在我们眼前,伸你仆人流血的冤。

79:10 Why may the nations say, Where is their God? Let payment for the blood of your servants be made openly among the nations before our eyes.

79:11 愿被囚之人的叹息,达到你面前。愿你按你的大能力,存留那些将要死的人。

79:11 Let the cry of the prisoner come before you; with your strong arm make free the children of death;

79:12 主阿,愿你将我们邻邦所羞辱你的羞辱,加七倍归到他们身上。

79:12 And give punishment seven times over into the breast of our neighbours for the bitter words which they have said against you, O Lord.

79:13 这样,你的民,你草场的羊,要称谢你,直到永远。要述说赞美你的话,直到万代。

79:13 So we your people, and the sheep of your flock, will give you glory for ever: we will go on praising you through all generations.

---缺---