Psalm 诗篇 chapter 139/150

两种语言,读懂经典

点击英文段落出现中文

首页

旧约

新约

小说

新闻






Created by suredream

关于本站
版权说明
广告合作
报告错误




Previous

Next

89:1 Maschil. Of Ethan the Ezrahite.

89:1 (以斯拉人以探的训诲诗。)我要歌唱耶和华的慈爱,直到永远。我要用口将你的信实传与万代。

My song will be of the mercies of the Lord for ever: with my mouth will I make his faith clear to all generations.

89:2 因我曾说,你的慈悲,必建立到永远。你的信实,必坚立在天上。

89:2 For you have said, Mercy will be made strong for ever; my faith will be unchanging in the heavens.

89:3 我与我所拣选的人立了约,向我的仆人大卫起了誓。

89:3 I have made an agreement with the man of my selection, I have made an oath to David my servant;

89:4 我要建立你的后裔,直到永远,要建立你的宝座,直到万代。

89:4 I will make your seed go on for ever, your kingdom will be strong through all generations. (Selah.)

89:5 耶和华阿,诸天要称赞你的奇事。在圣者的会中,要称赞你的信实。

89:5 In heaven let them give praise for your wonders, O Lord; and your unchanging faith among the saints.

89:6 在天空谁能比耶和华呢?神的众子中,谁能像耶和华呢?

89:6 For who is there in the heavens in comparison with the Lord? who is like the Lord among the sons of the gods?

89:7 他在圣者的会中,是大有威严的神,比一切在他四围的更可畏惧。

89:7 God is greatly to be feared among the saints, and to be honoured over all those who are about him.

89:8 耶和华万军之神阿,哪一个大能者象你耶和华?你的信实,是在你的四围。

89:8 O Lord God of armies, who is strong like you, O Jah? and your unchanging faith is round about you.

89:9 你管辖海的狂傲。波浪翻腾,你就使他平静了。

89:9 You have rule over the sea in storm; when its waves are troubled, you make them calm.

89:10 你打碎了拉哈伯似乎是已杀的人。你用有能的膀臂打散了你的仇敌。

89:10 Rahab was crushed by you like one wounded to death; with your strong arm you put to flight all your haters.

89:11 天属你,地也属你。世界和其中所充满的,都为你所建立。

89:11 Yours are the heavens, and the earth is yours; you have made the world, and everything which is in it.

89:12 南北为你所创造。他泊和黑门都因你的名欢呼。

89:12 You have made the north and the south; Tabor and Hermon are sounding with joy at your name.

89:13 你有大能的膀臂。你的手有力,你的右手也高举。

89:13 Yours is an arm of power; strong is your hand and high your right hand.

89:14 公义和公平,是你宝座的根基。慈爱和诚实,行在你前面。

89:14 The seat of your kingdom is resting on righteousness and right judging: mercy and good faith come before your face.

89:15 知道向你欢呼的,那民是有福的。耶和华阿,他们在你脸上的光里行走。

89:15 Happy are the people who have knowledge of the holy cry: the light of your face, O Lord, will be shining on their way.

89:16 他们因你的名终日欢乐,因你的公义得以高举。

89:16 In your name will they have joy all the day: in your righteousness will they be lifted up.

89:17 你是他们力量的荣耀。因为你喜悦我们,我们的角必被高举。

89:17 For you are the glory of their strength; in your pleasure will our horn be lifted up.

89:18 我们的盾牌属耶和华。我们的王属以色列的圣者。

89:18 For our breastplate is the Lord; and our king is the Holy One of Israel's.

89:19 当时你在异象中晓谕你的圣民,说,我已把救助之力,加在那有能者的身上。我高举那从民中所拣选的。

89:19 Then your voice came to your holy one in a vision, saying, I have put the crown on a strong one, lifting up one taken from among the people.

89:20 我寻得我的仆人大卫,用我的圣膏膏他。

89:20 I have made discovery of David my servant; I have put my holy oil on his head.

89:21 我的手必使他坚立。我的膀臂也必坚固他。

89:21 My hand will be his support; my arm will give him strength.

89:22 仇敌必不勒索他,凶恶之子,也不苦害他。

89:22 The deceit of those who are against him will not overcome him; he will not be troubled by the sons of evil.

89:23 我要在他面前打碎他的敌人,击杀那恨他的人。

89:23 I will have those who are against him broken before his face, and his haters will be crushed under my blows.

89:24 只是我的信实,和我的慈爱,要与他同在。因我的名,他的角必被高举。

89:24 But my faith and my mercy will be with him; and in my name will his horn be lifted up.

89:25 我要使他的左手伸到海上,右手伸到河上。

89:25 I will put his hand in the sea, and his right hand in the rivers.

89:26 他要称呼我说,你是我的父是我的神,是拯救我的磐石。

89:26 He will say to me, You are my father, my God, and the Rock of my salvation.

89:27 我也要立他为长子,为世上最高的君王。

89:27 And I will make him the first of my sons, most high over the kings of the earth.

89:28 我要为他存留我的慈爱,直到永远。我与他立的约,必要坚定。

89:28 I will keep my mercy for him for ever; my agreement with him will not be changed.

89:29 我也要使他的后裔,存到永远,使他的宝座,如天之久。

89:29 His seed will keep their place for ever; his kingdom will be eternal, like the heavens.

89:30 倘若他的子孙离弃我的律法,不照我的典章行。

89:30 If his children give up my law, and are not ruled by my decisions;

89:31 背弃我的律例,不遵守我的诫命。

89:31 If my rules are broken, and my orders are not kept;

89:32 我就要用杖责罚他们的过犯,用鞭责罚他们的罪孽。

89:32 Then I will send punishment on them for their sin; my rod will be the reward of their evil-doing.

89:33 只是我必不将我的慈爱,全然收回,也必不叫我的信实废弃。

89:33 But I will not take away my mercy from him, and will not be false to my faith.

89:34 我必不背弃我的约,也不改变我口中所出的。

89:34 I will be true to my agreement; the things which have gone out of my lips will not be changed.

89:35 我一次指着自己的圣洁起誓。我决不向大卫说谎。

89:35 I have made an oath once by my holy name, that I will not be false to David.

89:36 他的后裔要存到永远,他的宝座在我面前,如日之恒一般。

89:36 His seed will not come to an end for ever; the seat of his kingdom will be like the sun before me.

89:37 又如月亮永远坚立,如天上确实的见证。(细拉)

89:37 It will be fixed for ever like the moon; and the witness in heaven is true. (Selah.)

89:38 但你恼怒你的受膏者,就丢掉弃绝他。

89:38 But you have put him away in disgust; you have been angry with the king of your selection.

89:39 你厌恶了与仆人所立的约,将他的冠冕践踏于地。

89:39 You have made your agreement with your servant of no effect: you have had no respect for his crown, it has come down even to the earth.

89:40 你拆毁了他一切的篱笆。使他的保障,变为荒场。

89:40 All his walls are broken down; you have given his strong towers to destruction.

89:41 凡过路的人,都抢夺他。他成为邻邦的羞辱。

89:41 All those who come by take away his goods; he is laughed at by his neighbours.

89:42 你高举了他敌人的右手。你叫他一切的仇敌欢喜。

89:42 You have given power to the right hand of his haters; you have made glad all those who are against him.

89:43 你叫他的刀剑卷刃,叫他在争战之中站立不住。

89:43 His sword is turned back; you have not been his support in the fight.

89:44 你使他的光辉止息,将他的宝座推倒于地。

89:44 You have put an end to his glory: the seat of his kingdom has been levelled to the earth.

89:45 你减少他青年的日子。又使他蒙羞。(细拉)

89:45 You have made him old before his time; he is covered with shame. (Selah.)

89:46 耶和华阿,这要到几时呢?你要将自己隐藏到永远吗?你的忿怒如火焚烧,要到几时呢?

89:46 How long, O Lord, will you Keep yourself for ever from our eyes? how long will your wrath be burning like fire?

89:47 求你想念我的时候是何等的短少。你创造世人,要使他们归何等的虚空呢?(细拉)

89:47 See how short my time is; why have you made all men for no purpose?

89:48 谁能常活免死,救他的灵魂脱离阴间的权柄呢?(细拉)

89:48 What man now living will not see death? will he be able to keep back his soul from the underworld? (Selah.)

89:49 主阿,你从前凭你的信实向大卫立誓,要施行的慈爱在哪里呢?

89:49 Lord, where are your earlier mercies? where is the oath which you made to David in unchanging faith?

89:50 主阿,求你记念仆人们所受的羞辱,记念我怎样将一切强盛民的羞辱存在我怀里。

89:50 Keep in mind, O Lord, the shame of your servants, and how the bitter words of all the people have come into my heart;

89:51 耶和华阿,你的仇敌,用这羞辱,羞辱了你的仆人,羞辱了你受膏者的脚踪。

89:51 The bitter words of your haters, O Lord, shaming the footsteps of your king.

89:52 耶和华是应当称颂的,直到永远。阿们,阿们。

89:52 Let the Lord be praised for ever. So be it, So be it.

---缺---