两种语言,读懂经典
点击英文段落出现中文
Created by suredream
3:1 And to the angel of the church in Sardis say: These things says he who has the seven Spirits of God and the seven stars: I have knowledge of your works, that you seem to be living but are dead.
3:1 你要写信给撒狄教会的使者,说,那有神的七灵和七星的,说,我知道你的行为,按名你是活的,其实是死的。
3:2 Be on the watch, and make strong the rest of the things which are near to death; because as judged by me your works have not come up to God's measure.
3:2 你要儆醒,坚固那剩下将要衰微的(衰微原文作死)。因我见你的行为,在我神面前,没有一样是完全的。
3:3 Keep in mind, then, the teaching which was given to you, and be ruled by it and have a change of heart. If then you do not keep watch, I will come like a thief, and you will have no knowledge of the hour when I will come on you.
3:3 所以要回想你是怎样领受,怎样听见的。又要遵守,并要悔改。若不儆醒,我必临到你那里如同贼一样。我几时临到,你也决不能知道。
3:4 But you have some names in Sardis who have kept clean their robes; and as a reward they will go in white with me.
3:4 然而在撒狄你还有几名是未曾污秽自己衣服的。他们要穿白衣与我同行。因为他们是配得过的。
3:5 He who overcomes will be dressed in white, and I will not take his name from the book of life, and I will give witness to his name before my Father, and before his angels.
3:5 凡得胜的,必这样穿白衣。我也必不从生命册上涂抹他的名。且要在我父面前,和我父众使者面前认他的名。
3:6 He who has ears, let him give ear to what the Spirit says to the churches.
3:6 圣灵向众教会所说的话,凡有耳的,就应当听。
3:7 And to the angel of the church in Philadelphia say: These things says he who is holy, he who is true, he who has the key of David, opening the door so that it may be shut by no one, and shutting it so that it may be open to no one.
3:7 你要写信给非拉铁非教会的使者,说,那圣洁,真实,拿着大卫的钥匙,开了就没有人能关,关了就没有人能开的,说,
3:8 I have knowledge of your works (see, I have put before you an open door which may be shut by no one), and that you have a little strength, and have kept my word, and have been true to my name.
3:8 我知道你的行为,你略有一点力量,也曾遵守我的道,没有弃绝我的名。看哪,我在你面前给你一个敞开的门,是无人能关的。
3:9 See, I will make those of the Synagogue of Satan who say they are Jews, and are not, but say what is false; I will make them come and give worship before your feet, and see my love for you.
3:9 那撒但一会的,自称是犹太人,其实不是犹太人,乃是说谎话的,我要使他们来在你脚前下拜,也使他们知道我是已经爱你了。
3:10 Because you have kept my word in quiet strength, I will keep you from the hour of testing which is coming on all the world, to put to the test those who are on earth.
3:10 你既遵守我忍耐的道,我必在普天下人受试炼的时候,保守你免去你的试炼。
3:11 I come quickly: keep that which you have, so that no one may take your crown.
3:11 我必快来,你要持守你所有的,免得人夺去你的冠冕。
3:12 Him who overcomes I will make a pillar in the house of my God, and he will go out no more: and I will put on him the name of my God, and the name of the town of my God, the new Jerusalem, which comes down out of heaven from my God, and my new name.
3:12 得胜的,我要叫他在我神殿中作柱子,他也必不再从那里出去。我又要将我神的名,和我神城的名,(这城就是从天上从我神那里降下来的新耶路撒冷)并我的新名,都写在他上面。
3:13 He who has ears, let him give ear to what the Spirit says to the churches.
3:13 圣灵向众教会所说的话,凡有耳的,就应当听。
3:14 And to the angel of the church in Laodicea say: These things says the true and certain witness, the head of God's new order:
3:14 你要写信给老底嘉教会的使者,说,那为阿们的,为诚信真实见证的,在神创造万物之上为元首的,说,
3:15 I have knowledge of your works, that you are not cold or warm: it would be better if you were cold or warm.
3:15 我知道你的行为,你也不冷也不热。我巴不得你或冷或热。
3:16 So because you are not one thing or the other, I will have no more to do with you.
3:16 你既如温水,也不冷也不热,所以我必从我口中把你吐出去。
3:17 For you say, I have wealth, and have got together goods and land, and have need of nothing; and you are not conscious of your sad and unhappy condition, that you are poor and blind and without clothing.
3:17 你说,我是富足,已经发了财,一样都不缺。却不知道你是那困苦,可怜,贫穷,瞎眼,赤身的。
3:18 If you are wise you will get from me gold tested by fire, so that you may have true wealth; and white robes to put on, so that your shame may not be seen; and oil for your eyes, so that you may see.
3:18 我劝你向我买火炼的金子,叫你富足。又买白衣穿上,叫你赤身的羞耻不露出来。又买眼药擦你的眼睛,使你能看见。
3:19 To all those who are dear to me, I give sharp words and punishment: then with all your heart have sorrow for your evil ways.
3:19 凡我所疼爱的,我就责备管教他。所以你要发热心,也要悔改。
3:20 See, I am waiting at the door and giving the sign; if my voice comes to any man's ears and he makes the door open, I will come in to him, and will take food with him and he with me.
3:20 看哪,我站在门外叩门。若有听见我声音就开门的,我要进到他那里去,我与他,他与我一同坐席。
3:21 To him who overcomes I will give a place with me on my high seat, even as I overcame, and am seated with my Father on his high seat.
3:21 得胜的,我要赐他在我宝座上与我同坐,就如我得了胜,在我父的宝座上与他同坐一般。
3:22 He who has ears, let him give ear to what the Spirit says to the churches.
3:22 圣灵向众教会所说的话,凡有耳的,就应当听。