1 Chronicles 历代志上 chapter 8/29

两种语言,读懂经典

点击英文段落出现中文

首页

旧约

新约

小说

新闻






Created by suredream

关于本站
版权说明
广告合作
报告错误




Previous

Next

16:1 Then they took in the ark of God and put it inside the tent which David had put up for it; and they made offerings, burned offerings and peace-offerings before God.

16:1 众人将神的约柜请进去,安放在大卫所搭的帐幕里,就在神面前献燔祭和平安祭。

16:2 And when David had come to an end of making the burned offerings and peace-offerings, he gave the people a blessing in the name of the Lord.

16:2 大卫献完了燔祭和平安祭,就奉耶和华的名给民祝福,

16:3 And he gave to everyone, every man and woman of Israel, a cake of bread, some meat, and a cake of dry grapes.

16:3 并且分给以色列人,无论男女,每人一个饼,一块肉,一个葡萄饼。

16:4 And he put some of the Levites before the ark of the Lord as servants, to keep the acts of the Lord in memory, and to give worship and praise to the Lord, the God of Israel:

16:4 大卫派几个利未人在耶和华的约柜前事奉,颂扬,称谢,赞美耶和华以色列的神,

16:5 Asaph the chief, and second to him Zechariah, Uzziel and Shemiramoth and Jehiel and Mattithiah and Eliab and Benaiah and Obed-edom and Jeiel, with corded instruments of music; and Asaph, with brass instruments sounding loudly;

16:5 为首的是亚萨,其次是撒迦利雅,雅薛,示米拉末,耶歇,玛他提雅,以利押,比拿雅,俄别以东,耶利,鼓瑟弹琴。惟有亚萨敲钹,大发响声。

16:6 And Benaiah and Jahaziel the priests, blowing horns all the time before the ark of the agreement of God.

16:6 祭司比拿雅和雅哈悉常在神的约柜前吹号。

16:7 Then on that day David first made the giving of praise to the Lord the work of Asaph and his brothers.

16:7 那日,大卫初次借亚萨和他的弟兄以诗歌称颂耶和华,说,

16:8 O give praise to the Lord; give honour to his name, talking of his doings among the peoples.

16:8 你们要称谢耶和华,求告他的名,在万民中传扬他的作为。

16:9 Let your voice be sounded in songs and melody; let all your thoughts be of the wonder of his works.

16:9 要向他唱诗,歌颂,谈论他一切奇妙的作为。

16:10 Have glory in his holy name; let the hearts of those who are searching after the Lord be glad.

16:10 要以他的圣名夸耀。寻求耶和华的人,心中应当欢喜。

16:11 Let your search be for the Lord and for his strength; let your hearts ever be turned to him.

16:11 要寻求耶和华与他的能力,时常寻求他的面。

16:12 Keep in mind the great works which he has done; his wonders, and the decisions of his mouth;

16:12

16:13 O you seed of Israel his servant, you children of Jacob, his loved ones.

16:13 他仆人以色列的后裔,他所拣选雅各的子孙哪,你们要记念他奇妙的作为和他的奇事,并他口中的判语。

16:14 He is the Lord our God: he is judge of all the earth.

16:14 他是耶和华我们的神,全地都有他的判断。

16:15 He has kept his agreement in mind for ever, the word which he gave for a thousand generations;

16:15 你们要记念他的约,直到永远。他所吩咐的话,直到千代,

16:16 The agreement which he made with Abraham, and his oath to Isaac;

16:16 就是与亚伯拉罕所立的约,向以撒所起的誓。

16:17 And he gave it to Jacob for a law, and to Israel for an eternal agreement;

16:17 他又将这约向雅各定为律例,向以色列定为永远的约,

16:18 Saying, To you will I give the land of Canaan, the measured line of your heritage:

16:18 说,我必将迦南地赐给你,作你产业的分。

16:19 When you were still small in number, and strange in the land;

16:19 当时你们人丁有限,数目稀少,并且在那地为寄居的。

16:20 When they went about from one nation to another, and from one kingdom to another people;

16:20 他们从这邦游到那邦,从这国行到那国。

16:21 He would not let anyone do them wrong; he even kept back kings because of them,

16:21 耶和华不容什么人欺负他们,为他们的缘故责备君王,

16:22 Saying, Put not your hand on those who have been marked with my holy oil, and do my prophets no wrong.

16:22 说,不可难为我受膏的人,也不可恶待我的先知。

16:23 Make songs to the Lord, all the earth; give the good news of his salvation day by day.

16:23 全地都要向耶和华歌唱。天天传扬他的救恩,

16:24 Make clear his glory to the nations, and his wonders to all the peoples.

16:24 在列邦中述说他的荣耀,在万民中述说他的奇事。

16:25 For the Lord is great, and greatly to be praised; and he is more to be feared than all other gods.

16:25 因耶和华为大,当受极大的赞美。他在万神之上,当受敬畏。

16:26 For all the gods of the nations are false gods; but the Lord made the heavens.

16:26 外邦的神都属虚无,惟独耶和华创造诸天。

16:27 Honour and glory are before him: strength and joy are in his holy place.

16:27 有尊荣和威严在他面前,有能力和喜乐在他圣所。

16:28 Give to the Lord, O you families of the peoples, give to the Lord glory and strength.

16:28 民中的万族阿,你们要将荣耀能力归给耶和华,都归给耶和华。

16:29 Give to the Lord the glory of his name; take with you an offering and come before him; give worship to the Lord in holy robes.

16:29 要将耶和华的名所当得的荣耀归给他,拿供物来奉到他面前。当以圣洁的妆饰(的或作为)敬拜耶和华。

16:30 Be in fear before him, all the earth: the world is ordered so that it may not be moved.

16:30 全地要在他面前战抖,世界也坚定不得动摇。

16:31 Let the heavens have joy and let the earth be glad; let them say among the nations, The Lord is King.

16:31 愿天欢喜,愿地快乐。愿人在列邦中说,耶和华作王了。

16:32 Let the sea be thundering with all its waters; let the field be glad, and everything which is in it;

16:32 愿海和其中所充满的澎湃。愿田和其中所有的都欢乐。

16:33 Then let all the trees of the wood be sounding with joy before the Lord, for he is come to be the judge of the earth.

16:33 那时,林中的树木都要在耶和华面前欢呼,因为他来要审判全地。

16:34 O give praise to the Lord, for he is good: for his mercy is unchanging for ever.

16:34 应当称谢耶和华。因他本为善,他的慈爱永远长存。

16:35 And say, Be our saviour, O God of our salvation, and let us come back, and give us salvation from the nations, so that we may give honour to your holy name and have glory in your praise.

16:35 要说,拯救我们的神阿,求你救我们,聚集我们,使我们脱离外邦,我们好称赞你的圣名,以赞美你为夸胜。

16:36 Praise be to the Lord, the God of Israel, for ever and for ever. And all the people said, So be it; and gave praise to the Lord.

16:36 耶和华以色列的神,从亘古直到永远,是应当称颂的。众民都说,阿们。并且赞美耶和华。

16:37 So he made Asaph and his brothers keep their places there before the ark of the agreement of the Lord, to do whatever had to be done before the ark at all times day by day:

16:37 大卫派亚萨和他的弟兄在约柜前常常事奉耶和华,一日尽一日的职分。

16:38 And Obed-edom, the son of Jeduthun, and Hosah, with their brothers, sixty-eight of them, to be door-keepers:

16:38 又派俄别以东和他的弟兄六十八人,与耶杜顿的儿子俄别以东,并何萨作守门的。

16:39 And Zadok the priest, with his brothers the priests, before the House of the Lord in the high place at Gibeon;

16:39

16:40 To give burned offerings to the Lord on the altar of burned offerings morning and evening, every day, as it is ordered in the law of the Lord which he gave to Israel;

16:40 且派祭司撒督和他弟兄众祭司在基遍的丘坛,耶和华的帐幕前燔祭坛上,每日早晚,照着耶和华律法书上所吩咐以色列人的,常给耶和华献燔祭。

16:41 And with them Heman and Jeduthun, and the rest who were marked out by name to give praise to the Lord, for his mercy is unchanging for ever;

16:41 与他们一同被派的有希幔,耶杜顿,和其余被选名字录在册上的,称谢耶和华,因他的慈爱永远长存。

16:42 And Heman and Jeduthun had horns and brass instruments sounding loudly, and instruments of music for the songs of God; and the sons of Jeduthun were to be at the door.

16:42 希幔,耶杜顿同着他们吹号,敲钹,大发响声,并用别的乐器随着歌颂神。耶杜顿的子孙作守门的。

16:43 And all the people went away, every man to his house; and David went back to give a blessing to his family.

16:43 于是众民各归各家。大卫也回去为家眷祝福。