两种语言,读懂经典
点击英文段落出现中文
Created by suredream
5:1 Let it then be your desire to be like God, as well-loved children;
5:1 所以你们该效法神,好像蒙慈爱的儿女一样。
5:2 And be living in love, even as Christ had love for you, and gave himself up for us, an offering to God for a perfume of a sweet smell.
5:2 也要凭爱心行事,正如基督爱我们,为我们舍了自己,当作馨香的供物,和祭物,献与神。
5:3 But evil acts of the flesh and all unclean things, or desire for others' property, let it not even be named among you, as is right for saints;
5:3 至于淫乱,并一切污秽,或是贪婪,在你们中间连提都不可,方合圣徒的体统。
5:4 And let there be no low behaviour, or foolish talk, or words said in sport, which are not right, but in place of them the giving of praise.
5:4 淫词,妄语,和戏笑的话,都不相宜,总要说感谢的话。
5:5 Being certain of this, that no man who gives way to the passions of the flesh, no unclean person, or one who has desire for the property of others, or who gives worship to images, has any heritage in the kingdom of Christ and God.
5:5 因为你们确实的知道,无论是淫乱的,是污秽的,是有贪心的,在基督和神的国里,都是无分的。有贪心的,就与拜偶像的一样。
5:6 Do not be turned from the right way by foolish words; for because of these things the punishment of God comes on those who do not put themselves under him.
5:6 不要被人虚浮的话欺哄。因这些事,神的忿怒必临到那悖逆之子。
5:7 Have no part with such men;
5:7 所以你们不要与他们同伙。
5:8 For you at one time were dark, but now are light in the Lord: let your behaviour be that of children of light
5:8 从前你们是暗昧的,但如今在主里面是光明的,行事为人就当像光明的子女。
5:9 (Because the fruit of the light is in all righteousness and in everything which is good and true),
5:9 光明所结的果子,就是一切良善,公义,诚实。
5:10 Testing by experience what is well-pleasing to the Lord;
5:10 总要察验何为主所喜悦的事。
5:11 And have no company with the works of the dark, which give no fruit, but make their true quality clear;
5:11 那暗昧无益的事,不要与人同行,倒要责备行这事的人
5:12 For the things which are done by them in secret it is shame even to put into words.
5:12 因为他们暗中所行的,就是提起来,也是可耻的。
5:13 But all things, when their true quality is seen, are made clear by the light: because everything which is made clear is light.
5:13 凡事受了责备,就被光显明出来。因为一切能显明的,就是光。
5:14 For this reason he says, Be awake, you who are sleeping, and come up from among the dead, and Christ will be your light.
5:14 所以主说,你这睡着的人,当醒过来,从死里复活,基督就要光照你了。
5:15 Take care then how you are living, not as unwise, but as wise;
5:15 你们要谨慎行事,不要像愚昧人,当像智慧人。
5:16 Making good use of the time, because the days are evil.
5:16 要爱惜光阴,因为现今的世代邪恶。
5:17 For this reason, then, do not be foolish, but be conscious of the Lord's pleasure.
5:17 不要作糊涂人,要明白主的旨意如何。
5:18 And do not take overmuch wine by which one may be overcome, but be full of the Spirit;
5:18 不要醉酒,酒能使人放荡,乃要被圣灵充满。
5:19 Joining with one another in holy songs of praise and of the Spirit, using your voice in songs and making melody in your heart to the Lord;
5:19 当用诗章,颂词,灵歌,彼此对说,口唱心和地赞美主。
5:20 Giving praise at all times for all things in the name of our Lord Jesus Christ, to God, even the Father;
5:20 凡事要奉我们主耶稣基督的名,常常感谢父神。
5:21 Letting yourselves be ruled by one another in the fear of Christ.
5:21 又当存敬畏基督的心,彼此顺服。
5:22 Wives, be under the authority of your husbands, as of the Lord.
5:22 你们作妻子的,当顺服自己的丈夫,如同顺服主。
5:23 For the husband is the head of the wife, as Christ is the head of the church, being himself the saviour of the body.
5:23 因为丈夫是妻子的头,如同基督是教会的头。他又是教会全体的救主。
5:24 And as the church is under Christ's authority, so let wives be under the rule of their husbands in all things.
5:24 教会怎样顺服基督,妻子也要怎样凡事顺服丈夫。
5:25 Husbands, have love for your wives, even as Christ had love for the church, and gave himself for it;
5:25 你们作丈夫的,要爱你们的妻子,正如基督爱教会,为教会舍己。
5:26 So that he might make it holy, having made it clean with the washing of water by the word,
5:26 要用水借着道,把教会洗净,成为圣洁,
5:27 And might take it for himself, a church full of glory, not having one mark or fold or any such thing; but that it might be holy and complete.
5:27 可以献给自己,作个荣耀的教会,毫无玷污皱纹等类的病,乃是圣洁没有瑕疵的。
5:28 Even so it is right for husbands to have love for their wives as for their bodies. He who has love for his wife has love for himself:
5:28 丈夫也当照样爱妻子,如同爱自己的身子。爱妻子,便是爱自己了。
5:29 For no man ever had hate for his flesh; but he gives it food and takes care of it, even as Christ does for the church;
5:29 从来没有人恨恶自己的身子,总是保养顾惜,正像基督待教会一样。
5:30 Because we are parts of his body.
5:30 因我们是他身上的肢体。(有古卷在此有就是他的骨他的肉)。
5:31 For this cause will a man go away from his father and mother and be joined to his wife, and the two will become one flesh.
5:31 为这个缘故,人要离开父母,与妻子连合,二人成为一体。
5:32 This is a great secret: but my words are about Christ and the church.
5:32 这是极大的奥秘,但我是指着基督和教会说的。
5:33 But do you, everyone, have love for his wife, even as for himself; and let the wife see that she has respect for her husband.
5:33 然而你们各人都当爱妻子,如同爱自己一样。妻子也当敬重她的丈夫。