两种语言,读懂经典
点击英文段落出现中文
Created by suredream
5:1 Give now a cry for help; is there anyone who will give you an answer? and to which of the holy ones will you make your prayer?
5:1 你且呼求,有谁答应你?诸圣者之中,你转向那一位呢?
5:2 For wrath is the cause of death to the foolish, and he who has no wisdom comes to his end through passion.
5:2 忿怒害死愚妄人,嫉妒杀死痴迷人。
5:3 I have seen the foolish taking root, but suddenly the curse came on his house.
5:3 我曾见愚妄人扎下根,但我忽然咒诅他的住处。
5:4 Now his children have no safe place, and they are crushed before the judges, for no one takes up their cause.
5:4 他的儿女远离稳妥的地步,在城门口被压,并无人搭救。
5:5 Their produce is taken by him who has no food, and their grain goes to the poor, and he who is in need of water gets it from their spring.
5:5 他的庄稼有饥饿的人吃尽了,就是在荆棘里的也抢去了。他的财宝有网罗张口吞灭了。
5:6 For evil does not come out of the dust, or trouble out of the earth;
5:6 祸患原不是从土中出来。患难也不是从地里发生。
5:7 But trouble is man's fate from birth, as the flames go up from the fire.
5:7 人生在世必遇患难,如同火星飞腾。
5:8 But as for me, I would make my prayer to God, and I would put my cause before him:
5:8 至于我,我必仰望神,把我的事情托付他。
5:9 Who does great things outside our knowledge, wonders without number:
5:9 他行大事不可测度,行奇事不可胜数。
5:10 Who gives rain on the earth, and sends water on the fields:
5:10 降雨在地上,赐水于田里。
5:11 Lifting up those who are low, and putting the sad in a safe place;
5:11 将卑微的安置在高处,将哀痛的举到稳妥之地。
5:12 Who makes the designs of the wise go wrong, so that they are unable to give effect to their purposes.
5:12 破坏狡猾人的计谋,使他们所谋的不得成就。
5:13 He takes the wise in their secret designs, and the purposes of the twisted are cut off suddenly.
5:13 他叫有智慧的中了自己的诡计,使狡诈人的计谋速速灭亡。
5:14 In the daytime it becomes dark for them, and in the sunlight they go feeling about as if it was night.
5:14 他们白昼遇见黑暗,午间摸索如在夜间。
5:15 But he keeps safe from their sword those who have no father, and the poor from the power of the strong.
5:15 神拯救穷乏人,脱离他们口中的刀,和强暴人的手。
5:16 So the poor man has hope, and the mouth of the evil-doer is stopped.
5:16 这样,贫寒的人有指望,罪孽之辈必塞口无言。
5:17 Truly, that man is happy who has training from the hand of God: so do not let your heart be shut to the teaching of the Ruler of all.
5:17 神所惩治的人是有福的。所以你不可轻看全能者的管教。
5:18 For after his punishment he gives comfort, and after wounding, his hands make you well.
5:18 因为他打破,又缠裹。他击伤,用手医治。
5:19 He will keep you safe from six troubles, and in seven no evil will come near you.
5:19 你六次遭难,他必救你。就是七次,灾祸也无法害你。
5:20 When there is need of food he will keep you from death, and in war from the power of the sword.
5:20 在饥荒中,他必救你脱离死亡。在争战中,他必救你脱离刀剑的权力。
5:21 He will keep you safe from the evil tongue; and you will have no fear of wasting when it comes.
5:21 你必被隐藏,不受口舌之害。灾殃临到,你也不惧怕。
5:22 You will make sport of destruction and need, and will have no fear of the beasts of the earth.
5:22 你遇见灾害饥馑,就必嬉笑。地上的野兽,你也不惧怕。
5:23 For you will be in agreement with the stones of the earth, and the beasts of the field will be at peace with you.
5:23 因为你必与田间的石头立约,田里的野兽也必与你和好。
5:24 And you will be certain that your tent is at peace, and after looking over your property you will see that nothing is gone.
5:24 你必知道你帐棚平安,要查看你的羊圈,一无所失。
5:25 You will be certain that your seed will be great, and your offspring like the plants of the earth.
5:25 也必知道你的后裔将来发达,你的子孙像地上的青草。
5:26 You will come to your last resting-place in full strength, as the grain is taken up to the crushing-floor in its time.
5:26 你必寿高年迈才归坟墓,好像禾捆到时收藏。
5:27 See, we have made search with care, and it is so; it has come to our ears; see that you take note of it for yourself.
5:27 这理,我们已经考察,本是如此。你须要听,要知道是与自己有益。