两种语言,读懂经典
点击英文段落出现中文
Created by suredream
11:1 And the rulers of the people were living in Jerusalem: the rest of the people made selection, by the decision of chance, of one out of every ten to be living in Jerusalem, the holy town; the other nine to go to the other towns.
11:1 百姓的首领住在耶路撒冷。其余的百姓掣签,每十人中使一人来住在圣城耶路撒冷,那九人住在别的城邑。
11:2 And the people gave a blessing to all the men who were freely offering to take up their places in Jerusalem.
11:2 凡甘心乐意住在耶路撒冷的,百姓都为他们祝福。
11:3 Now these are the chiefs of the divisions of the country who were living in Jerusalem: but in the towns of Judah everyone was living on his heritage in the towns, that is, Israel, the priests, the Levites, the Nethinim, and the children of Solomon's servants.
11:3 以色列人,祭司,利未人,尼提宁,和所罗门仆人的后裔都住在犹大城邑,各在自己的地业中。本省的首领住在耶路撒冷的,记在下面。
11:4 And in Jerusalem there were living certain of the children of Judah and of Benjamin. Of the children of Judah: Athaiah, the son of Uzziah, the son of Zechariah, the son of Amariah, the son of Shephatiah, the son of Mahalalel, of the children of Perez;
11:4 其中有些犹大人和便雅悯人。犹大人中有法勒斯的子孙,乌西雅的儿子亚他雅。乌西雅是撒迦利雅的儿子。撒迦利雅是亚玛利雅的儿子。亚玛利雅是示法提雅的儿子。示法提雅是玛勒列的儿子。
11:5 And Maaseiah, the son of Baruch, the son of Col-hozeh, the son of Hazaiah, the son of Adaiah, the son of Joiarib, the son of Zechariah, the son of the Shilonite.
11:5 又有巴录的儿子玛西雅。巴录是谷何西的儿子。谷何西是哈赛雅的儿子。哈赛雅是亚大雅的儿子。亚大雅是约雅立的儿子。约雅立是撒迦利雅的儿子。撒迦利雅是示罗尼的儿子。
11:6 All the sons of Perez living in Jerusalem were four hundred and sixty-eight men of good position.
11:6 住在耶路撒冷,法勒斯的子孙共四百六十八名,都是勇士。
11:7 And these are the sons of Benjamin: Sallu, the son of Meshullam, the son of Joed, the son of Pedaiah, the son of Kolaiah, the son of Maaseiah, the son of Ithiel, the son of Jeshaiah.
11:7 便雅悯人中有米书兰的儿子撒路。米书兰是约叶的儿子。约叶是毗大雅的儿子。毗大雅是哥赖雅的儿子。哥赖雅是玛西雅的儿子。玛西雅是以铁的儿子。以铁是耶筛亚的儿子。
11:8 And after him Gabbai, Sallai, nine hundred and twenty-eight.
11:8 其次有迦拜,撒来的子孙,共九百二十八名。
11:9 And Joel, the son of Zichri, was their overseer; and Judah, the son of Hassenuah, was second over the town.
11:9 细基利的儿子约珥是他们的长官。哈西努亚的儿子,犹大是耶路撒冷的副官。
11:10 Of the priests: Jedaiah, the son of Joiarib, Jachin,
11:10 祭司中有雅斤,又有约雅立的儿子耶大雅。
11:11 Seraiah, the son of Hilkiah, the son of Meshullam, the son of Zadok, the son of Meraioth, the son of Ahitub, the ruler of the house of God,
11:11 还有管理神殿的西莱雅,西莱雅是希勒家的儿子。希勒家是米书兰的儿子。米书兰是撒督的儿子。撒督是米拉约的儿子。米拉约是亚希突的儿子。
11:12 And their brothers who did the work of the house, eight hundred and twenty-two; and Adaiah, the son of Jeroham, the son of Pelaliah, the son of Amzi, the son of Zechariah, the son of Pashhur, the son of Malchijah,
11:12 还有他们的弟兄在殿里供职的,共八百二十二名。又有耶罗罕的儿子亚大雅。耶罗罕是毗拉利的儿子。毗拉利是暗洗的儿子。暗洗是撒迦利亚的儿子。撒迦利亚是巴施户珥的儿子。巴施户珥是玛基雅的儿子。
11:13 And his brothers, heads of families, two hundred and forty-two; and Amashsai, the son of Azarel, the son of Ahzai, the son of Meshillemoth, the son of Immer,
11:13 还有他的弟兄作族长的,二百四十二名。又有亚萨列的儿子亚玛帅。亚萨列是亚哈赛的儿子。亚哈赛是米实利末的儿子。米实利末是音麦的儿子。
11:14 And their brothers, men of war, a hundred and twenty-eight; and their overseer was Zabdiel, the son of Haggedolim.
11:14 还有他们弟兄,大能的勇士共一百二十八名。哈基多琳的儿子撒巴第业是他们的长官。
11:15 And of the Levites: Shemaiah, the son of Hasshub, the son of Azrikam, the son of Hashabiah, the son of Bunni,
11:15 利未人中有哈述的儿子示玛雅。哈述是押利甘的儿子。押利甘是哈沙比雅的儿子。哈沙比雅是布尼的儿子。
11:16 And Shabbethai and Jozabad, of the chiefs of the Levites, who were responsible for the outside business of the house of God;
11:16 又有利未人的族长,沙比太和约撒拔管理神殿的外事。
11:17 And Mattaniah, the son of Mica, the son of Zabdi, the son of Asaph, who had to give the first note of the song of praise in prayer, and Bakbukiah, the second among his brothers, and Abda, the son of Shammua, the son of Galal, the son of Jeduthun.
11:17 祈祷的时候,为称谢领首的是米迦的儿子玛他尼。米迦是撒底的儿子。撒底是亚萨的儿子。又有玛他尼弟兄中的八布迦为副。还有沙母亚的儿子押大。沙母亚是加拉的儿子。加拉是耶杜顿的儿子。
11:18 All the Levites in the holy town were two hundred and eighty-four.
11:18 在圣城的利未人共二百八十四名。
11:19 In addition the door-keepers, Akkub, Talmon, and their brothers who kept watch at the doors, were a hundred and seventy-two.
11:19 守门的是亚谷和达们,并守门的弟兄,共一百七十二名。
11:20 And the rest of Israel, of the priests, the Levites, were in all the towns of Judah, every one in his heritage.
11:20 其余的以色列人,祭司,利未人都住在犹大的一切城邑,各在自己的地业中。
11:21 But the Nethinim were living in the Ophel; and Ziha and Gishpa were over the Nethinim.
11:21 尼提宁却住在俄斐勒。西哈和基斯帕管理他们。
11:22 And the overseer of the Levites at Jerusalem was Uzzi, the son of Bani, the son of Hashabiah, the son of Mattaniah, the son of Mica, of the sons of Asaph, the music-makers, who was over the business of the house of God.
11:22 在耶路撒冷,利未人的长官,管理神殿事务的是歌唱者亚萨的子孙,巴尼的儿子乌西。巴尼是哈沙比雅的儿子。哈沙比雅是玛他尼的儿子。玛他尼是米迦的儿子。
11:23 For there was an order from the king about them and a regular amount for the music-makers, for their needs day by day.
11:23 王为歌唱的出命令,每日供给他们必有一定之粮。
11:24 And Pethahiah, the son of Meshezabel, of the sons of Zerah, the son of Judah, was the king's servant in everything to do with the people.
11:24 犹大儿子谢拉的子孙,米示萨别的儿子毗他希雅,辅助王办理犹大民的事。
11:25 And for the daughter-towns with their fields, some of the men of Judah were living in Kiriath-arba and its daughter-towns, and in Dibon and its daughter-towns, and in Jekabzeel and its daughter-towns,
11:25 至于庄村和属庄村的田地,有犹大人住在基列亚巴,和属基列亚巴的乡村。底本和属底本的乡村。叶甲薛和属叶甲薛的庄村。
11:26 And in Jeshua, and in Moladah, and Beth-pelet,
11:26 耶书亚,摩拉大,伯帕列,
11:27 And in Hazar-shual, and in Beer-sheba and its daughter-towns,
11:27 哈萨书亚,别是巴,和属别是巴的乡村。
11:28 And in Ziklag, and in Meconah and its daughter-towns,
11:28 洗革拉,米哥拿,和属米哥拿的乡村。
11:29 And in En-rimmon, and in Zorah, and in Jarmuth,
11:29 音临门,琐拉,耶末,
11:30 Zanoah, Adullam and their daughter-towns, Lachish and its fields, Azekah and its daughter-towns. So they were living from Beer-sheba to the valley of Hinnom.
11:30 撒挪亚,亚杜兰,和属这两处的庄村。拉吉和属拉吉的田地。亚西加和属亚西加的乡村。他们所住的地方是从别是巴直到欣嫩谷。
11:31 And the children of Benjamin were living from Geba, at Michmash and Aija, and at Beth-el and its daughter-towns,
11:31 便雅悯人从迦巴起,住在密抹,亚雅,伯特利和属伯特利的乡村。
11:32 At Anathoth, Nob, Ananiah,
11:32 亚拿突,挪伯,亚难雅,
11:33 Hazor, Ramah, Gittaim,
11:33 夏琐,拉玛,基他音,
11:34 Hadid, Zeboim, Neballat,
11:34 哈叠,洗编,尼八拉,
11:35 Lod and Ono, the valley of expert workers.
11:35 罗德,阿挪,匠人之谷。
11:36 And of the Levites, certain divisions in Judah were joined to Benjamin.
11:36 利未人中有几班曾住在犹大地归于便雅悯的。